Примеры употребления "курицы" в русском с переводом "chicken"

<>
Бегали бы, как безголовые курицы. Running around like chickens with their heads cut off.
Мне, пожалуйста, грудки без курицы. I will have a chicken breast, hold the chicken.
Мама связала кармашек для курицы. My mom knit a special chicken pocket.
"бегать как курицы с отрезанными головами". Running around like chickens with their heads cut off.
Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы. Salmon, sardines, flax meal, chicken liver.
Она творит чудеса с салатом из курицы. She's a magician with the chicken salad.
От жареной курицы жизнь сразу кажется веселее. Frying chicken just tend to make you feel better about life.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Мы называем торговлю по тренду «рынок слепой курицы». We call the trade on the trend "a blind chicken market".
Я принес салат из жареной курицы и картошку. I brought fried chicken salad and fries.
Три мешка муки 50 яиц и четыре курицы. Three bags of flour fifty eggs and four chickens.
Мы же с тобой бледные, как ощипанные курицы. We kind of look like uncooked chicken.
Нам бы курицы и огромную порцию гарнира в виде мохнатки. Okay, we need some chickens and a big side of poontang.
В возрасте семи лет, кровожадные курицы загнали меня на дерево. Age seven, a bloodthirsty chicken chases me up a tree.
Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы. Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша. There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
Подальше от моей машины, моего фрака моей курицы и моей кровати. Keep away from my car, my tuxedo, my chicken and my bed.
Это потому что яйцо - не закрытая система, оно появляется из курицы. That's because an egg is not a closed system; it comes out of a chicken.
Некоторые животные, как курицы, идеально подходят для выполнения какого-то одного действия. Well some animals, like the chicken, seem to be beautifully suited to doing just one thing very well.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!