Примеры употребления "курицу с рисом" в русском

<>
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом. I asked for chicken and stars, not chicken and rice.
Она знала, что он любил курицу с рисом. She knew he loved arroz con pollo.
Дольше, чем приготовить курицу с острым перцем. Longer than making chicken pepperoni.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом. Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Он хочет курицу с острым перцем. He wants chicken pepperoni.
С США и Европейским союзом не желающими урезать субсидии своим фермерам, эксперимент с рисом в Уганде заслуживает более широкого внимания, хотя бы только потому, что он доказывает, что Африканцы не просто пассивные жертвы международных экономических факторов. With the US and the European Union unwilling to slash their farm subsidies, Uganda's rice experiment deserves wider attention, if only because it shows that Africans aren't merely passive victims of international economic forces.
Вот, бери мою курицу с пармезаном. Here, have my chicken parm.
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay.
В тот вечер вы заказали курицу с карри, и отравили блюдо снотворными таблетками. You ordered chicken curry that night, which you then poisoned with sleeping pills.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Я собираюсь отдохнуть, но он приготовил курицу с манго, если хочешь. I'm going to have a soak, but he's made some chicken with mango coleslaw if you fancy.
Курица с рисом. Chicken and rice.
Я могу сделать курицу с карри, если надо. I make a mean green chicken curry too.
Я думал сделать куриные энчиладас с рисом и бобами. I was thinking of making some chicken enchiladas with rice and beans.
Курицу с грибами и морской капустой. Chicken with mushrooms and sea cabbage.
Иногда в случае с рисом мы видим невероятные увеличения урожайности когда сажаем разные сорта риса друг рядом с другом. Sometimes in rice we found incredible increases in yield when you mix different varieties of rice side by side.
Мы можем создать курицу с зубами. We can make a chicken with teeth.
Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке! I want to eat a Dapanji!
Мы, японцы, живём рисом. We Japanese live on rice.
Я люблю курицу. I love chicken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!