Примеры употребления "куриная голень" в русском

<>
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень. I happened to remember he had shrapnel in his shin.
куриная котлета / котлета по-киевски chicken Kyiv (chicken cutlet with butter sauce as filling)
Я обожаю голень ягненка, когда она потушена. I love a lamb shank when it is braised.
куриная грудка chicken breast
Просто я нащупал твою голень. I was just feeling around for your shin.
куриная лапша chicken noodle soup
О, тушеная голень ягненка! Oh, braised lamb shank!
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина. Today the main course is fish / chicken / beef / pork
Я взял её, чтобы перевязать телячью голень. Well, I used it to stabilise a veal shank.
Жареная куриная грудка немного неочищенного риса и брокколи. Um, grilled chicken breast and some brown rice and broccoli.
Может быть, голень. Maybe it was a shin.
Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя. Oh, one drumstick isn't going to kill you.
Вы убили мою голень! You killed my tibia!
Я тебе не куриная нога, Джеральд. I'm not a chicken drumstick, Gerald.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
Я - куриная ножка. I'm a chicken drumstick.
Моя голень пульсирует. My tibia is throbbing.
Куриная грудка, гриль, без приправ. Chicken breast, grilled, no seasoning.
Он потеряет свою голень. He's going to lose his lower leg.
Для тебя я просто большая куриная ножка с глазами. To you I am just a big beefy drumstick with eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!