Примеры употребления "купленную" в русском с переводом "buy"

<>
За каждую купленную пару обуви они дарят одну пару ребенку, которого вынудили работать на фабрике, производящей эти туфли. Every pair you buy, they give a pair to a child that was forced to work in a factory that makes these shoes.
Для приобретений, разнесенных используя журнал ГК Запасы в ОС, основные средства не купленную из внешних источников, но перенесенные из собственных запасов компании. For acquisitions posted using the Inventory to fixed assets journal in General ledger, the fixed asset is not bought from external sources, but transferred from the company's own inventory.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
И кстати, Фрэнк, купи расчёску. And, Frank, buy a comb.
Вот бакс, купи себе кофейник. Here's a buck, buy yourself a percolator.
Купи ежа, и будешь счастлив. Buy a hedgehog and you'll be happy.
Купи у него жареную колбаску. Buy a bratwurst from him.
Боже, Виктор, купи часы уже. Jesus, Victor, buy a watch already.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Please buy me this book.
Просто купи ПО, и твори. Just buy the software, you design it.
Просто возьми и купи ее. Just hand over the money to buy the item.
Он купил свой собственный Нано. He has bought his own Nano.
Ты купил новые кухонные полотенца? You bought new tea towels?
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Я уже купил ей машину. I already bought her a car.
Которое он купил на барахолке. Which he bought at a flea market.
Я купил ей новую машину. I bought her a new car.
Ты покажешь мне, что купил? Will you show me what you bought?
Я ему купил хорошую балалайку. I &apos;ve bought him a good balalaika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!