Примеры употребления "купались" в русском

<>
Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой. We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board.
13 августа неизвестное (ые) лицо (а) открыло (и) огонь из автоматического оружия по группе из шести подростков из числа косовских сербов, которые купались в реке Быстрице между Захачем и Гораждевацем. On 13 August, an unknown individual or individuals opened fire with an automatic weapon on a group of six Kosovo Serb teenagers swimming in the Bistrica River between Zahac and Gorazdevac.
Иногда мы купаемся в озере. We sometimes swim in the lake.
Я хочу купаться в море I want to bathe in the sea.
Тупо было с ним купаться. Pretty dumb taking a bath with it.
Возможно, он купается в бассейне. He may be swimming in the pool.
В этой речке опасно купаться. It is dangerous to bathe in this river.
Я собираюсь купаться во Франклинах. I'm taking a Franklin bath.
Мне нравится купаться в море. I like swimming in the sea.
Он купается с Хачи все время? Does he bathe with Hachi all the time?
Больше никто не купался со мной. No one else took a bath with me.
Мы идем на пляж купаться. We're going to the beach and swim.
Я видел, как ты купалась в источнике. I saw you bathing in the water holes.
Я не хочу купаться, я не хочу. I don't want to take a bath, I don't want to.
Я часто хожу купаться в реке. I often go swimming in the river.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации. But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Гулял, купался и даже на лошади покатался. I hiked and swam and even went horseback riding.
Я бы предпочел поехать в место, где можно купаться. I would prefer to go to place where there is bathing and swimming.
Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием. His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!