Примеры употребления "кулинарная книга" в русском

<>
Да потому что это рецепт из кулинарной книги моего деда. Because that is a recipe from my grandfather's recipe book.
Наша книга - единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными. We have the only cookbook in the world that has partial differential equations in it.
Любая книга подойдёт. Any book will do.
И когда вы смотрите на него перед едой, кажется, что это на самом деле тарелка с начос, и это продолжается до тех пор, пока вы его не попробуете и поймёте, что перед вами десерт; это своего рода кулинарная головоломка. So when you're looking at this thing in the dining room, you have this sensation that this is actually a plate of nachos, and it's not really until you begin tasting it that you realize this is a dessert, and it's just kind of like a mind-ripper.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Кулинарная алхимия Cooking as alchemy
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Изготовление готовых продуктов: кулинарная обработка, посол, вяление/копчение или консервирование продуктов, изготовление продуктов питания и готовых обедов, одним из ингредиентов которых является мясо. Manufacturing: The cooking, curing, drying/smoking or canning of products, the preparation of foods and ready meals for which meat is an ingredient.
Эта книга слишком сложна для понимания. This book is too difficult to understand.
Для детей из уязвимых групп из многодетных семей, детей-сирот, бывших детей-беженцев, детей-инвалидов и т.д., при поддержке государства, общественных и международных организаций, существуют разнообразные бесплатные курсы: компьютерная грамотность, обучение английскому языку, швейное дело, кулинарная практика, прикладное национальное искусство и т.п. There are a variety of free courses available to vulnerable children from large families, children missing one or both parents, former refugee children, invalid children etc., supported by the State, voluntary and international organizations: computer literacy, English language, sewing, cookery, applied ethnic arts and so forth.
Которая книга твоя? Which book is yours?
Это очень полезная книга. This book is of great use.
Эта книга не стоит прочтения. This book isn't worth reading.
Это не твоя книга, это моя. This is not your book, it's mine.
Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский (язык). As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Это книга, о которой я тебе рассказывал. This is the book that I told you about.
В конечном счёте я подумал, что это хорошая книга. All in all, I thought it was a good book.
К сожалению, эта книга вся распродана. Sorry, the book is out of stock.
Эта книга будет очень интересна тебе. You will find this book very interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!