Примеры употребления "recipe book" в английском

<>
Because that is a recipe from my grandfather's recipe book. Да потому что это рецепт из кулинарной книги моего деда.
Are you sure this recipe book exists? А ты уверена, что эта книга рецептов вообще существует?
I used your grandmother's old recipe book. Я использовал старинный рецепт твоей бабушки.
I found an old recipe book that belonged to Louise. Я нашла старую рецептурную книгу, принадлежавшую Луизе.
Why don't you go and find yourself a recipe book? Почему бы тебе на найти себе книгу с рецептами?
But, I insist you return the recipe book you took from my husband! Но я требую вернуть рецепт, который ты взяла у моего мужа!
That is a Strano dish from his recipe book, which she stole many years before. Это блюдо Страно из его книги рецептов, которую она украла много лет назад.
Joe, grab my recipe book and find a dish where I can substitute olive oil with butter. Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло - сливочным.
That recipe is not from a book. Этот рецепт не из поваренной книги.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer. К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache. Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
At some point, adding more ingredients to a recipe detracts from the overall taste of the food, much as adding another indicator or economic data point to a trading strategy can hurt profits. В какой-то момент дополнительные ингредиенты нарушают общий вкус блюда, так же и если добавить какой-то еще индикатор или экономический показатель к торговой стратегии, можно лишиться прибыли.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Unless the market gods decide to toss in another bullish ingredient to the recipe, the bias in NZDUSD will remain neutral below .7450. Если боги рынка не решат добавить еще один бычий ингредиент к рецепту, то тенденция пары NZDUSD останется нейтральной ниже уровня .7450.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!