Примеры употребления "кулачок с квадратным профилем" в русском

<>
Служба безопасности казино просмотрела видеозаписи и через какое-то время вычислила злоумышленника. Им оказался черноволосый мужчина за тридцать в тенниске и с квадратным коричневым бумажником. Casino security pulled up the surveillance tapes and eventually spotted the culprit, a black-haired man in his thirties who wore a Polo zip-up and carried a square brown purse.
Заметьте, что VIX – это волатильность изменения свопа, а не волатильность свопа (волатильность, являющаяся квадратным корнем из изменения или среднеквадратическое отклонение). Note that the VIX is the volatility of a variance swap and not that of a volatility swap (volatility being the square root of variance, or standard deviation).
Если предопределенного профиля не существует, то активным профилем остается текущий. If there is no pre-defined profile, the current profile will remain active.
Мое изображение для ссылки всегда уменьшается и становится квадратным. My link image always renders with a small square.
В клиентском терминале будут открыты графики в соответствии с указанным профилем. The charts will be opened in the client terminal according to the given profile.
Как, например, почему мы продолжаем давать шанс квадратным каблукам? Like, why do we keep giving block heels a chance?
Например, необходимо заново создать сохраненную игру под вторым профилем. For example, you must re-create a saved game under the second profile.
Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным. Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel.
Если активированный вами код предоплаты не связан с вашим профилем Xbox Live, удалите и повторно загрузите свой профиль. If the prepaid code you redeemed isn’t associated to your Xbox Live profile, delete and re-download your profile.
Иностранные донные траулеры безответственно ловили и действовали безнаказанно, используя тяжелые сети, разрушая наше морское дно, и нанося невероятный ущерб 120000 квадратным километрам (46000 квадратных миль) важным морским местообитаниям. Foreign bottom trawlers have fished recklessly and acted with impunity, dragging heavy nets, razing the bottom of our seafloor, and damaging an astounding 120,000 square kilometers (46,000 square miles) of important marine habitat.
Это означает, что, возможно, возникла проблема с учетной записью Microsoft или с профилем службы Xbox. This means that there may be an issue with your Microsoft account or your Xbox profile.
Здесь затраты распределяются по квадратным метрам, как показано в следующей таблице. Here, the costs are allocated by square meters, as shown in the following table.
Коснитесь в верхнем правом углу и выберите Поделиться этим профилем. Tap in the top right, then select Share this Profile
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, This square might look very square and prim.
Как пользоваться профилем Xbox на другой консоли Xbox How to use your Xbox profile on another Xbox
Не вдаваясь в довольно сложные и не совсем понятные для меня вычисления (поскольку я был не в ладах с физикой еще в средней школе), сообщаю окончательные результаты проведенных вычислений: площадь крыла птицы рух должна была бы равняться 800 квадратным футам (74 кв м) при размахе крыльев 164 фута (50 м). Что ж, с помощью математики мы увидели, что такой птицы, которая по размерам соответствовала бы руху и смогла бы оторваться от земли, в природе быть не могло. After some complicated math that I don’t quite grasp because I dropped out of physics in high school, the rukh would need to have a wing area of 800 square feet, making the wingspan 164 feet. Which is a fancy numerical way of saying it isn’t possible to have a bird anywhere near the size of the rukh take flight.
Вы можете на свой собственный риск и исключительно по своему решению использовать приложения, связывающие Сервис или ваш профиль на Сервисе со сторонним сервисом («Приложением»), и такое Приложение может взаимодействовать с вашим профилем на Сервисе, устанавливать с ним связь или собирать и (или) передавать информацию из него и в него. You may choose, at your sole and absolute discretion and risk, to use applications that connect the Service or your profile on the Service with a third-party service (each, an "Application") and such Application may interact with, connect to or gather and/or pull information from and to your Service profile.
Как назначить профили беспроводному геймпаду Xbox One, чтобы консоль Xbox One работала в соответствии с вашим профилем. Learn how you can assign profiles to your Xbox One Wireless Controller, so that your profile is in control of the action on the Xbox One console.
Сначала вам нужно сделать свой аккаунт в Instagram профилем компании. You'll first need to convert to a Business Profile on Instagram.
Чтобы создать профиль компании в Instagram, вам понадобится подтвердить свою личность через Facebook, а также связать Страницу Facebook с профилем компании. To create a Business Profile on Instagram, you're required to confirm your identity through Facebook as well as connect your Facebook Page to your Business Profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!