Примеры употребления "крыша дома" в русском

<>
Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома. But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop.
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Он убежал из дома. He ran away from home.
Крыша протекает. There is a leak in the roof.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Каждый раз в дождь крыша течёт. Every time it rains, the roof leaks.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
У него крыша съехала. He's totally lost it.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд. Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Крыша начала протекать? The roof started to leak.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
Но теперь я знаю, что она работала всё это время, чтобы у Шона была крыша над головой. But now I know she was just working all the time trying to keep a roof over Shawn's head.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
У тебя совсем поехала крыша. You totally lost your mind.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Повезло, что крыша не проломилась. We were lucky the roof held.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Но я быстро понял, что дом - это не просто крыша над головой. But I soon learnt a home is more than a roof over your head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!