Примеры употребления "крутые" в русском с переводом "cool"

<>
Это "крутые", "эстеты", "знатоки" и "болваны". They are cool, groovy, hip and square.
В жизни они не такие крутые! No real guys are this cool!
Это ты сделал те крутые запонки, правда? You made him those cool cufflinks, didn't you?
Так, в вашем мире, вам нравятся крутые парни. So, in your world, you're like the cool guys.
Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички. All the cool girls get their hair braided at the Shore.
Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией! They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy.
Те, что посылают всех к черту, едва у них появится парень или девушка, и крутые. The kind who blow off everyone the minute they get a boyfriend or girlfriend, and the cool kind.
Помните, на прошлой неделе вы водили машинки с дистанционным управлением и думали, что вы реально крутые? Remember last week when you were playing with those remote control cars and you thought you were real cool?
Он первым выполнил некоторые из самых крутых трюков, которые можно увидеть в парке и на склоне, крутые даже сейчас. He has innovated some of the coolest tricks you see in the park and the backcountry, even now.
В общем, у них была своя личная валюта, за которую игроки могли покупать крутые предметы на аукционе - и всё это создано самими игроками. So they tracked their own private currency, and then players could bid afterwards for cool items they wanted - all organized by the players themselves.
Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Ох! Не круто ли это? Ah, isn't that cool?
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
С виду он крутой парень. He seemed like a cool guy.
Ты ведь крутой парень, Фрэнси. You're a cool guy, Francie.
Он был такой крутой парень. He was such a cool guy.
Он был для нас крутым. He was cool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!