Примеры употребления "крутую" в русском с переводом "cool"

<>
И очень крутую кожаную куртку для себя. And a really cool bomber jacket for myself.
Купи себе новую одежду, сделай крутую прическу, займись спортом. Get some new clothes, cool haircut, hit the gym.
Я подсуетилась, чтобы ты увидел невероятно крутую операцию, а ты отговорил моего пациента от нее? I arrange for you to see an incredibly cool surgery, and you talk my patient out of it?
Думаю, ту крутую охоту на китов отправили в какой-нибудь морской парк в Южной Америке в любом случае. I think that cool murdering whale got sent to some marine park in South America, anyway.
Теперь она, наверное, задумывается о том, что Willkommenskultur («культура открытых дверей»), которую она отстаивала, может постигнуть та же судьба, что и «Крутую Британию» Блэра. She may now be wondering if the Willkommenskultur (welcoming culture) that she has promoted will share the same fate as Blair’s Cool Britannia.
Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Ох! Не круто ли это? Ah, isn't that cool?
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
С виду он крутой парень. He seemed like a cool guy.
Ты ведь крутой парень, Фрэнси. You're a cool guy, Francie.
Он был такой крутой парень. He was such a cool guy.
Он был для нас крутым. He was cool.
Он был очень крутым парнем. Now, he was a pretty cool guy.
Они были действительно крутыми девчонками. They were real cool girls.
Возможно, даже круче, чем кажется. Maybe even cooler.
Круто, все девченки внезапно мной заинтересовались. It's kinda cool how all these girls are suddenly into me.
И он так круто грубил таксистам. And he was so mean to cabbies in such a cool way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!