Примеры употребления "круто" в русском с переводом "cool"

<>
Ох! Не круто ли это? Ah, isn't that cool?
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Круто, все девченки внезапно мной заинтересовались. It's kinda cool how all these girls are suddenly into me.
И он так круто грубил таксистам. And he was so mean to cabbies in such a cool way.
Так круто, что твоя сестра в Декейтере. That's so cool your sister's at Decatur.
Он двигается настолько дерьмово, что даже круто. So crappy that it is cool again.
И тогда я думаю: "О, это круто!" And then I think, "Ah this is cool."
Круто красть помаду и курить за магазином? Stealing lipgloss and smoking behind the food court's cool?
Круто, как меняется цвет воды от освещения. It's cool how the lights change color.
О, круто, у нас есть своя собственная рация. Oh cool, we each get our own walkie talkies.
Это довольно круто, по крайней мере в теории. It's pretty cool, at least in theory.
Было бы круто иметь фигурки, выглядящие как мы. It would be kind of cool to have ones that look like us.
Круто, подвиньтесь - у нас новый приколист на водопое. Cool, budge up - there's a new banterlope at the watering hole.
Крутость была в том чтобы не выглядеть круто. Coolness was about not trying to look cool.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто. I'm on a mission to make sharing cool.
Как круто я выгляжу за рулем этой машины? How cool do I look driving this?
Тромбоз глубоких вен - это не так круто, как звучит. Deep vein thrombosis is not as cool as it sounds.
Ты все равно отшил меня, и это не круто. Well, you blew me off anyway, and that's not cool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!