Примеры употребления "круга" в русском с переводом "lap"

<>
Гран-при Каталонии, оставалось два круга. The Catalan Grand Prix, two laps to go.
Побеждает команда, первой завершившая три круга. The winner is the team that finishes first after three laps.
Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля. Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field.
То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин. What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars.
И он удерживает рекорд круга, как мы можем видеть в Нюрбургринге и Международном треке в Вирджинии. And it holds the lap records, as we can see here at the Nurburgring and the Virginia International Raceway.
Мы отправляем их на наш трек Top Gear, и засекаем их время круга на нашем знаменитом авто. We put them on our "Top Gear" track and have them set a lap time in our celebrity car.
Сергей просматривает панель управления сообществом, чтобы увидеть игровые ролики друзей, и обнаруживает, что его друг Андрей поделился видео с отличным прохождением круга в Forza 6. Jeff is browsing the Community hub on his console to view his friends’ gameplay clips and sees that his friend Kerby has shared a great lap in Forza 6.
Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду. And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.
Первый круг, очень, очень медленно. First lap very, very slow.
Остался один круг, инстинкты берут верх. One lap to go, instincts take over.
Сегодняшний этап - один круг вокруг столбов. Today's qualifying round is one lap around the pylons.
Проехал пару кругов, потом меня остановили. I did a couple of laps, pulled over.
Это самый быстрый круг по мокрому трэку. That is the fastest wet lap.
Карев, Майкл готов пойти на второй круг? Karev, is michael briar ready for his ex lap?
Он наверстал 15 секунд на первом круге. By my stopwatch he's pulled in as much as 15 seconds on his first lap.
Ferrari была самой быстрой в первом круге. The Ferrari was the fastest in the first lap.
Машина безопасности отъехала, и начинаются разогревочные круги. The pace car is off and the parade laps are underway.
Это первый из 4-х разогревочных кругов. This is the first of four warm-up laps.
Сэнт Джеймс уходит в отрыв И финальный круг. St. James now increasing his lead as they come around for the final lap.
Затем на 122 круге после рестарта номер Буша. Then, on lap 122 after a restart, Busch's No.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!