Примеры употребления "криминально" в русском

<>
Потенциально новый подход к криминально опасным людям. A potentially new approach to criminal dangerousness.
Он единоличный владелец его криминального предприятия. He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
Прекращение криминальной деятельности является законной заботой правительства. Stopping criminal activity is a legitimate government concern.
И нам не нужны посторонние криминальные элементы. And we dont take kindly to any unauthorized criminal activities.
Так американцы вступают в сговор с криминальным режимом. So Americans are colluding with a criminal regime.
Заодно, Гарсия, поищи местных мужчин с криминальным прошлым. And, Garcia, look for men living in the area with violent criminal records.
IT-консультант, родился в Лидсе, криминального прошлого не имеет. IT consultant, born in Leeds, no criminal record.
Наш белый и пушистый водитель лимузина имел криминальное прошлое. Our mild-mannered limo driver had a criminal past.
Мы уже начали проверять криминальное окружение актеров и техперсонала. We've already started criminal-background checks on all the cast and crew members.
Я писала о нем статью в журнал криминальной психологии. I wrote an article about him in the journal of criminal psychology.
Ну, мы получили анонимный звонок о вашем криминальном прошлом. Well, we got an an anonymous call about your criminal record.
воздерживаться от использования материалов, изображающих насилие или криминальные действия; Refrain from shots of violent or criminal acts;
Вы имеете ввиду секретную информацию о криминальной империи Томми Шелби? You mean inside information about Tommy Shelby's criminal empire?
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма. New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Криминальные записи, банковские записи, любой клочок бумаги, что сможешь найти. Criminal records, bank records, every single piece of paper you can find.
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение: Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior:
Либо ты скажешь ей, что ты фальшивый криминальный психолог, либо я. You either tell her you're a fake criminal profiler or I will.
Лётелье, Вы - главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре. Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer.
Ни в криминальной базе, ни у медиков, нет и свидетельства о смерти. No criminal record, no health record, death certificate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!