Примеры употребления "кредитов" в русском с переводом "credit"

<>
Расходование кредитов в мобильном приложении Mobile App Credit Spends
Определение количества оставшихся кредитов InMail Finding Your Total Available InMail Credits
а сейчас поток кредитов практически иссяк. and now credit has virtually dried up.
Пример 2. Отслеживание количества потраченных кредитов Example 2: Track the amount of credits spent
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. Securities took the place of traditional bank credits.
Расходование кредитов и прочие действия в приложении. App credit spends and other app actions
Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов Evidentiary requirements specific to export credit losses
Выберите коды причин для переопределения цен, удержаний и кредитов. Choose reason codes for price overrides, holds, and credits.
Чтобы настроить параметры кредитов по заказу, выполните следующие действия. To set the parameters for order credits, follow these steps.
Можно также настроить максимально допустимую сумму кредитов по заказу. You can also set the maximum amount that is allowed for order credits.
Во втором примере мы отслеживаем количество потраченных человеком кредитов. In the second example we keep track of how many credits a person spent.
Путем ослабления кредитов, ЕЦБ в значительной степени субсидирует банковское кредитование. The ECB’s easing of credit is effectively subsidizing bank lending.
В конечном итоге, падение банков уничтожило проблему безответственных банковских кредитов. Finally, the bank crash eliminated the problem of irresponsible bank credits.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов. The crisis was caused by the largest leveraged asset bubble and credit bubble in history.
На странице 2 приведен подробный перечень кредитов для каждой подписки. Page 2 shows the detailed credits for each subscription.
Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов. Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits.
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис. Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession.
Закон о равноправии при получении кредитов, 15 U.S.C. sec. Equal Credit Opportunity Act, 15 U.S.C. sec.
Неудивительно, что европейские компании сегодня не заинтересованы в приобретении подобных кредитов. This is because the so-called "linking directive" - the regulation authorizing EU firms to import Certified Emission Reductions from CDM projects - bans credits from any forestry project.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии. This may require some international credit enhancements or guarantees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!