Примеры употребления "кредита" в русском с переводом "credit"

<>
Максимальная сумма кредита для ваучера Maximum voucher credit amount
Итоговое значение кредита по журналу Journal credit total
Минимальная сумма ваучера кредита операции Minimum voucher credit amount
1. Задание параметров кредита по заказу 1. Set order credit parameters
Суммы дебита и кредита в валюте проводки Debit and credit amounts in the transaction currency
В течение нескольких недель мы ожидаем согласованного кредита. We have awaited the agreed upon credit note for weeks.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита. We have carefully studied your request to grant you credit.
Можно определить финансовые аналитики для дебета и кредита отдельно. You can define financial dimensions for debits and credits separately.
Лицо, предоставляющее обоснование кредита – Третья сторона, предоставляющая обоснование ваших обязательств. Credit Support Provider – a third party who provides security for your obligations.
Можно установить лимит на сумму кредита, создаваемого для сопоставления цены. You can set a limit on the amount of the credit that is created for a price match.
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта. As a consequence, in most countries, credit is still contracting.
Не думаю, что мой начальник продлит срок выплаты вашего кредита. I don't think my manager's going to extend you any more credit.
Невыполнение платежей в наш адрес считается заявкой на получение кредита Any default to make payments to us is deemed to be an application for credit
мы должны быть осторожны в таком регулировании, как ограничение доступности кредита; we need to be careful of regulating so as to squeeze the availability of credit;
Разумеется, быстрый рост кредита является естественным последствием снижения реальных процентных ставок. Of course, rapid credit growth is a natural consequence of declining real interest rates.
В форме Параметры центра обработки вызовов задайте другие параметры кредита по заказу. In the Call center parameters form, set the other order credit parameters.
Примечание 7 Неконвертируемые валюты до получения кредита из ПРООН в долларах США Note 7 Non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme
Фактические значения являются суммой дебета и кредита, обработанных для значения финансовой аналитики. The actual amounts are a sum of the debits and credits that were processed for the financial dimension value.
В строке отображается сумма трех предыдущих строк в виде дебета или кредита. This row displays the sum of the three previous rows as a debit or credit.
Отчеты ГК были обновлены для отображения сумм в столбцах дебета и кредита. The General ledger reports have been updated to display amounts in both debit and credit columns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!