Примеры употребления "креветку" в русском с переводом "shrimp"

<>
Переводы: все157 shrimp144 prawn13
Каждый раз, когда они подбрасывают креветку, она практически выпрыгивает из-за стола, чтобы её поймать. Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it.
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация. If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation.
Так что вы прихватили креветку, вроде той, что поймали на болоте, и раздавили хвостик в бутылку того крутого бурбона, зная, что это его убьет. So you grabbed a shrimp like one that you caught from the swamp, and you crushed its tail into that fancy bourbon, knowing it would kill him.
Той самой бутылке, в которую кто-то бросил креветку, зная, что он пропустит стаканчик в полночь, после того, как закончит со своей свиньей, как пить дать. Same bottle that somebody spiked with shrimp, knowing that he'd, uh, throw a shot back at midnight after finishing work on his hog, sho 'nuff.
Эй парни, слойки с креветками? Hey guys, shrimp puffs?
Заправка для супа и креветки. Soup dumplings and walnut shrimp.
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashews, shrimp, and cocaine.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Креветки в кляре, толкали речи. There were shrimp cakes and speeches.
Побольше креветок, и побольше сыра. With extra shrimp and extra parm.
из ферм по разведению креветок. shrimp farms.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками. Little refresher, popcorn shrimp night.
Никто не ест креветки вместо печенья. Nobody is snacking on jumbo shrimp.
Бургеры и креветки, босиком на пляже. It's burgers and shrimp, bare feet on the beach.
У нас есть экологически чистые креветки. We have eco-friendly shrimp.
Я не знаю, как чистить креветки. I don't know how to devein a shrimp.
Креветки по-креольски с соусом мандалай. Shrimp Creole with Mandalay sauce.
Берешь чеснок, берешь масло и кладешь креветки. You got garlic, you got butter, and you got shrimp.
Я сделала твои любимые креветки в кляре. I made your favorite, rock shrimp tempura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!