Примеры употребления "креветках" в русском с переводом "shrimp"

<>
Переводы: все157 shrimp144 prawn13
Мировая пресса заполнена историями о меде, содержащем промышленные подсластители, консервах, зараженных бактериями и содержащих избыточное количество добавок, сакэ с добавлением технического спирта, а также выращенных на фермах рыбе, угрях и креветках, которым скармливают большие дозы антибиотиков, а затем промывают формалином, чтобы снизить содержание бактерий. The world press is filled with stories about honey laced with industrial sweeteners, canned goods contaminated by bacteria and excessive amounts of additives, rice wine braced with industrial alcohol, and farm-raised fish, eel, and shrimp fed large doses of antibiotics and then washed down with formaldehyde to lower bacterial counts.
В ходе других исследований отмечались коэффициенты биоконцентрации (log КБК) от 2,26 в креветках до 3,85 в радужной форели (по отношению к липидной базе на ранних стадиях жизни) и 4,3 в зоопланктоне, а также коэффициент биоаккумуляции (log КБА) до 4,1 в радужной форели (Mackay et al, 1997). Other studies report bioconcentration factors (log BCF) ranging from 2.26 in shrimp to 3.85 in rainbow trout in early life stages on lipid basis and 4.3 in zooplankton and a bioaccumulation factor (log BAF) up to 4.1 in rainbow trout (Mackay et al, 1997).
Величина этого соотношения (4: 1) у креветок была очень близка к соотношению в составе продукта «Бромкал» и в отложениях эстуария, а также близка к соотношению, обнаруженному в креветках как в Северном море, так и в эстуарии, давая основание полагать, что эти соединения являются биологически легкодоступными и что у креветки отсутствует способность перерабатывать эти соединения в процессе обмена веществ. In shrimp, the value of this ratio (4: 1) was very similar to that observed in the Bromkal formulation and in estuarine sediment, and was similar in shrimp from both the North Sea and the estuary, implying both that these congeners are readily bioavailable and that shrimp lack the ability to metabolize either congener.
Эй парни, слойки с креветками? Hey guys, shrimp puffs?
Заправка для супа и креветки. Soup dumplings and walnut shrimp.
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashews, shrimp, and cocaine.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Креветки в кляре, толкали речи. There were shrimp cakes and speeches.
Побольше креветок, и побольше сыра. With extra shrimp and extra parm.
из ферм по разведению креветок. shrimp farms.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками. Little refresher, popcorn shrimp night.
Никто не ест креветки вместо печенья. Nobody is snacking on jumbo shrimp.
Бургеры и креветки, босиком на пляже. It's burgers and shrimp, bare feet on the beach.
У нас есть экологически чистые креветки. We have eco-friendly shrimp.
Я не знаю, как чистить креветки. I don't know how to devein a shrimp.
Креветки по-креольски с соусом мандалай. Shrimp Creole with Mandalay sauce.
Берешь чеснок, берешь масло и кладешь креветки. You got garlic, you got butter, and you got shrimp.
Я сделала твои любимые креветки в кляре. I made your favorite, rock shrimp tempura.
Попробуй как-нибудь креветки с кукурузной крупой. You should try some of these shrimp and grits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!