Примеры употребления "краткое руководство" в русском

<>
Переводы: все15 quick guide4 другие переводы11
Скачать краткое руководство по началу работы Download Quick Start Guide
Краткое руководство по началу работы с Access Access Quick Start guide
Краткое руководство по началу работы с Word 2013 Word 2013 Quick Start Guide
щелкните правой кнопкой мыши кнопку Загрузить краткое руководство (показана выше), а затем нажмите Сохранить объект как (в некоторых браузерах — Сохранить ссылку как); Right-click the Download Quick Start Guide button above, and then click Save target as (on some browsers, this is called Save link as).
Краткое руководство по Microsoft Teams Microsoft Teams Quick Start
Краткое руководство сотрудника по Office 365 Employee quick start for Office 365
Примечание: Это краткое руководство предназначено для OneDrive. Note: This Quick Start is for OneDrive.
Краткое руководство по началу работы с OneDrive OneDrive Quick Start
Краткое руководство по началу работы с Access 2016 Access 2016 Quick Start
Краткое руководство. Обучение основам DAX за 30 минут QuickStart: Learn DAX Basics in 30 Minutes
После завершения установки вы увидите подтверждение и краткое руководство. When your installation is complete, you'll see a confirmation message and a short tutorial.
Краткое руководство по использованию Power Pivot вы найдете в следующей статье: For a short tutorial about how to use Power Pivot, take a look at the following resource:
Сведения о OneDrive для бизнеса см. в статье Краткое руководство по работе с OneDrive для бизнеса. For OneDrive for Business, see the OneDrive for Business Quick Start.
Дополнительные сведения о приложении "Карты" см. в документе Краткое руководство. Приложение "Карты" (PDF, только на английском языке). For more help with Maps, see Quick start: Maps app (PDF, English only).
хотя в долгосрочной перспективе возможным итогом данной работы может стать полноценное руководство по осуществлению всех статей Конвенции, предлагаемым конечным продуктом текущей работы, который должен быть завершен к пятому совещанию Сторон (10-12 ноября 2009 года), должно стать относительно краткое руководство, посвященное тем положениям Конвенции, которые способны создавать особые трудности для присоединяющихся стран; While in the long term the possible outcome of this exercise might be a full-fledged guidance on the implementation of all articles of the Convention, the proposed final product of the present work, to be ready for the fifth meeting of the Parties (10-12 November 2009), should be a relatively short guide focusing on those provisions of the Convention that might involve special difficulties for acceding countries;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!