Примеры употребления "краткое руководство" в русском

<>
Переводы: все15 quick guide4 другие переводы11
Краткое руководство по Microsoft Teams Microsoft Teams Quick Start
Краткое руководство сотрудника по Office 365 Employee quick start for Office 365
Примечание: Это краткое руководство предназначено для OneDrive. Note: This Quick Start is for OneDrive.
Краткое руководство по началу работы с OneDrive OneDrive Quick Start
Краткое руководство по началу работы с Access 2016 Access 2016 Quick Start
Краткое руководство. Обучение основам DAX за 30 минут QuickStart: Learn DAX Basics in 30 Minutes
После завершения установки вы увидите подтверждение и краткое руководство. When your installation is complete, you'll see a confirmation message and a short tutorial.
Краткое руководство по использованию Power Pivot вы найдете в следующей статье: For a short tutorial about how to use Power Pivot, take a look at the following resource:
Сведения о OneDrive для бизнеса см. в статье Краткое руководство по работе с OneDrive для бизнеса. For OneDrive for Business, see the OneDrive for Business Quick Start.
Дополнительные сведения о приложении "Карты" см. в документе Краткое руководство. Приложение "Карты" (PDF, только на английском языке). For more help with Maps, see Quick start: Maps app (PDF, English only).
хотя в долгосрочной перспективе возможным итогом данной работы может стать полноценное руководство по осуществлению всех статей Конвенции, предлагаемым конечным продуктом текущей работы, который должен быть завершен к пятому совещанию Сторон (10-12 ноября 2009 года), должно стать относительно краткое руководство, посвященное тем положениям Конвенции, которые способны создавать особые трудности для присоединяющихся стран; While in the long term the possible outcome of this exercise might be a full-fledged guidance on the implementation of all articles of the Convention, the proposed final product of the present work, to be ready for the fifth meeting of the Parties (10-12 November 2009), should be a relatively short guide focusing on those provisions of the Convention that might involve special difficulties for acceding countries;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!