Примеры употребления "красотки" в русском

<>
Переводы: все39 pretty woman14 beauty12 lovely1 другие переводы12
Красотки, которые посещают все игры. Pocket-sized hotties that go to all the games.
Как от гниющего трупа красотки. Like the corpse of a rotting hottie.
Ко мне раньше красотки не подкатывали. I've never had a milf come on to me before.
Потому же, почему все красотки - стервы. Same reason all beautiful women are bitches.
Норман, я уже окружил авианосец это красотки. Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.
И он предпочитает твое тело телу юной горячей красотки. And he prefers your body to that of a smokin 'young hottie.
В чем добродетельность и ханжество 22-летней красотки на пляже? What's a smoking-hot 22-year-old beach bunny got to be righteous and sanctimonious about?
Я согласился и предложил проездной, потому что красотки ездят на автобусе. I nodded and suggested a bus pass, - because hotties take the bus.
А если я покажу картинку льва, или тигра, или красотки, вы начнёте потеть, верно? If I show you a picture of a lion, or a tiger, or a pinup, you start sweating, right?
Все эти красотки тут, у меня чувство, что я умер и попал в рай. All these hotties out here, I feel like I died and went to heaven.
В ваши годы я бы не раздумывая нарушил и 50 клятв, чтобы вкусить такой красотки. When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.
Я сплю с этими студентками, чтобы заполнить пустоту в сердце, оставленную Эннмари, и потому что они красотки и это весело. I sleep with these co-eds to fill the void in my heart left by Anne-Marie, and because they're hot and it's fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!