Примеры употребления "красный изюм" в русском

<>
Теперь же я скорее изюм, чем виноград. More raisin than grape, nowadays.
Загорелся красный свет. The traffic light changed to red.
Думаю, она любит темный изюм и кишмиш. She likes raisins and sultanas, I think.
Красный больше не в моде. Red is out of fashion.
Изюм в них очень кстати. The raisins are a nice touch.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм. Well, I know how much you love dried apricots and raisins.
Когда все переходят на красный — это не страшно. When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору. And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
Красный хорошо контрастирует с синим. Red contrasts well with blue.
Добавляем изюм, масло, молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий. We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories.
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?» Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Этот карандаш красный. This pencil is red.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Этот карандаш красный или белый? Is this pencil red or white?
Может лучше красный? Он дешевле. Maybe the red one? It is cheaper.
Вы увидите красный дом вон там. You will see a red house over there.
Это красный цвет. Its color is red.
На светофоре загорелся красный. The traffic light changed to red.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!