Примеры употребления "красивой" в русском с переводом "beautiful"

<>
Начну с фото красивой коровы. I'm going to start with this picture of a beautiful cow.
Какую женщину мы называем красивой? What does a beautiful woman have to look like?
Маргарет Вертхейм о красивой математике коралла Margaret Wertheim: The beautiful math of coral
А он настаивал на красивой музыке. And he insisted on beautiful music.
Я шла по очень красивой улице. I was walking a beautiful street.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet."
Сейчас я живу в красивой части света. I now live in this beautiful part of the world.
Такой красивой, что ею прельстился сам Посейдон. So beautiful, that has tempted Poseidon.
Она была такой красивой, что сердце щемило. She was so beautiful it made your heart hurt.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи. It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Она была высокой и красивой, и поражала мужчин. And so tall and beautiful that she struck some men dumb.
Нет ничего сексуальнее коротких волос у красивой женщины. There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman.
Также, киматика может быть красивой природной формой искусства We can also use cymatics as a beautiful natural art form.
Джошуа нанесет визит твоей красивой подружке в галерею. Joshua will pay a visit to your beautiful friend at the gallery.
К моему удивлению он женился на очень красивой актрисе. To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
Эта структура считается многими самой красивой во всей математике. It's considered by many to be the most beautiful structure in mathematics.
Том никогда раньше не видел такой красивой девушки, как Мэри. Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
Публике нужны блондинки, с большой грудью и красивой круглой попкой. People want blonde hair, huge tits, and a nice, beautiful round ass.
И надо же такому случиться, влип в историю с красивой девушкой. So here I was, stuck with a beautiful girl.
Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины. He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!