Примеры употребления "красавицы и чудовища" в русском

<>
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища. We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Милая, все, что я знаю во французском, я почерпнул у говорящего подсвечника из "Красавицы и Чудовища". Sweetie, the only French I know I picked up from a talking candlestick in Beauty And The Beast.
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков. I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Сомневаюсь, что вы, спящие красавицы, это заметили. I doubt you sleeping beauties would have noticed.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток. The conventional monsters terrorize us during the day.
Ты можешь искать помощи у спящей красавицы, Френк, но не у меня. You might be beyond the help of beauty sleep, Frank, but I'm not.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности. A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable;
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы. The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Успокоить их, льстить им, кормить их, пока они не разжиреют и не обленятся, и не забудут, что они чудовища. Placate them, flatter them, feed them until they're fat and indolent, and forget that they're monsters.
В посылке был ещё третий, для Спящей Красавицы. There was a third in the shipment as well, for Sleeping Beauty.
Образ рогатого чудовища встречается по всей вселенной в мифах и легендах миллионов миров. You get representations of the horned beast across the universe, in the myths and legends of a million worlds.
Он называется "Любовь в дюнах" - приключения рыжеволосой красавицы. It's entitled "Love In The Dunes" - The Adventures Of A Flame-Haired Beauty.
Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища. Right, cuz people don't want to drive what a monster drives.
У Спящей Красавицы завтра будет сонная вечеринка, Но папа говорит, что мне нельзя туда пойти. Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go.
Подобный призраку Карфагенского чудовища, осаждавшего этот город хаосом и смертью много лет назад. A specter of the Carthaginian animal who besieged this city with terror and death many years past.
Мать Спящей Красавицы. Sleeping beauty's mother.
Я полагаю, что это - что-то вроде нашей версии Лох-Несского чудовища. I suppose it's sort of our version of the Loch Ness Monster.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я? You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
Мы оба чудовища, Барнабас. We're both monsters, Barnabas.
Ты и так вечно спишь на ходу, но сегодня ты почище Спящей Красавицы. You're always dozy, but tonight you make Sleeping Beauty look alert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!