Примеры употребления "которой" в русском с переводом "that"

<>
Буря, которой никто не ожидал. A storm blew in that no one was anticipating.
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Выберите номенклатуру, которой назначен атрибут партии. Select an item that has been assigned a batch attribute.
Выберите проводку, к которой применен ретробонус. Select the transaction that the rebate was applied to.
Потрясающая попка, которой она прекрасно владеет. Very fine buttocks that she puts to very good use.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Это концепция, о которой я думала. So that's the vision that I've been thinking about.
Идея, о которой мы совершенно забыли. It's also an idea that we have forgotten.
Это книга, о которой я тебе рассказывал. This is the book that I told you about.
Не удается воспроизвести игру, которой требуется Kinect. I can’t play a game that requires Kinect
Есть заначка, о которой она не знает. I got some money stacked away that she don't know about.
Укажите ячейку, с которой будет начинаться список. Select a cell that will be the upper-left corner of the list.
Щелкните строку страницы, разрыв которой требуется запретить. Click the row in the table that you don't want to break.
Ядерная сделка с Пакистаном, которой не было The Pakistani Nuclear Deal That Wasn’t
Следы которой были оставлены в вентиляционной системе. Hair products that left a trace in the air duct system.
Код основания – причина, по которой выполняются действия. Reason code – The reason that you are completing the action.
Тип новости Facebook, для которой создана ссылка. The type of Facebook story that is the origin of the link.
Выберите таблицу, связь с которой требуется создать. Select the table that you want to link to.
Мне нужно позвонить нянечке, которой я доверяю. I have a call to a pediatrics nurse that I trust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!