Примеры употребления "корректируется" в русском с переводом "adjust"

<>
Амортизация корректируется для каждого периода. The depreciation is adjusted for each period.
Амортизация корректируется для каждого финансового периода. The depreciation is adjusted for each fiscal period.
Амортизация корректируется автоматически для каждого финансового периода. The depreciation automatically is adjusted for each fiscal period.
Если введено значение 1, проводка корректируется целиком. If you enter “1,” the transaction is adjusted as a whole.
В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта. In this example, the moving average cost is adjusted for a product.
После этого текущий год автоматически корректируется на 2013 вместо 2014. The current year is then automatically adjusted to 2013 instead of 2014.
Показатель объема видимого потребления не корректируется с учетом уровня запасов. Apparent consumption volumes are not adjusted for levels of stocks.
При закрытии запасов или пересчете стоимость корректируется в строке исходной продажи. If you run the inventory close or recalculation functionality, the cost is adjusted on the original sales line.
Эта сумма в следующем году корректируется на основе окончательного отчета о продажах. The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report.
При копировании или заполнении формулы по строкам и столбцам абсолютная ссылка не корректируется. If you copy or fill the formula across rows or down columns, the absolute reference does not adjust.
При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов ссылка автоматически корректируется. If you copy or fill the formula across rows or down columns, the reference automatically adjusts.
Стоимость в строке заказа на возврат автоматически корректируется для отражения такой же стоимости за штуку. The cost on the return order line is automatically adjusted to reflect the same cost per piece.
Таким образом, обозначение угловых положений и элементов корректируется путем замены " R " на " L " и наоборот. Correspondingly, the designation of the angular positions and elements is adjusted by exchanging " R " for " L " and vice versa.
Датчик освещения предназначен для определения уровня освещенности окружающей среды, на основе чего автоматически корректируется яркость экрана. A light sensor installed on your computer could detect the light in your surroundings, and then adjust the screen brightness to match it.
Эти проводки не будут сопоставляться друг с другом, поскольку проводка финансового прихода корректируется проводкой физического обновления. These transactions will not be settled by each other because the financial receipt transaction is adjusted to a physical update transaction.
Если затраты на заменитель продукта превышают затраты на стандартный продукт комплекта, цена комплекта корректируется соответствующим образом. If the product substitute costs more than the standard kit product, the kit price is adjusted to include the additional cost.
Базисная цифра корректируется, когда фактическое количество должностей (предусмотренных в бюджете), подлежащих географическому распределению, возрастает или сокращается на 100. The base figure is adjusted whenever the actual number of posts (budgeted) subject to geographical distribution increases or decreases by 100.
Базовая цена, настроенная напрямую в продукте корректируется любыми сведениями о цене, которые могут быть взяты из коммерческого соглашения. A base price that is set up directly on a product is adjusted by any price information that can be derived from a trade agreement.
Базисная цифра корректируется в тех случаях, когда фактическое число должностей, подлежащих географическому распределению, увеличивается или уменьшается на 100. The base figure is adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100.
Для дополнительных приобретений, разнесенных в течение года с момента приобретения, сумма амортизации корректируется, начиная с даты выполнения амортизации. For additional acquisitions posted in the year of initial acquisition, the depreciation amount is adjusted starting from the depreciation run date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!