Примеры употребления "корректируется" в русском

<>
Переводы: все159 adjust119 correct13 другие переводы27
FxPro использует динамическую модель маржинального кредитования, которая автоматически корректируется от объема торговой позиции клиента. FxPro uses a dynamic forex leverage model, which automatically adapts to clients trading positions.
В фазе A-B цена разворачивается и корректируется на 38,2%-50% от фазы Х-А. In A-B, the price then reverses and retraces 38.2% to 50% of the X-A leg.
Уровни 38,2%, 50% и 61,8% являются наиболее частыми уровнями, до которых обычно корректируется цена. The 38.2%, 50% and 61.8% levels are the most commonly used levels that the price could retrace back to.
В фазе A-B направление цены меняется, и цена корректируется на 78,6% от фазы X-A. The A-B leg then sees the price change direction and retrace 78.6% of the distance covered by the X-A leg.
Затем цена корректируется, прежде чем сформировать еще один минимум в точке 2, обозначив, таким образом, второе движение. Price then retraces before making a new low at point 2, forming the second drive.
Это приложение корректируется федеральным департаментом экономики всякий раз, когда Комитет, учрежденный резолюцией 1267 (1999), обновляет сводный перечень. This annex is modified by the Federal Department of Economic Affairs each time the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) updates its consolidated list.
В фазе А-В цена меняет направление движения и корректируется на 38,2%-50% от фазы Х-А. The A-B leg then sees the price change direction and retrace 38.2% to 50% of the distance covered by the X-A leg.
Далее цена корректируется, прежде чем отметить еще один максимум в точке 2, и после этого формируется второе движение. Price then retraces before making a new high at point 2, forming the second drive.
В настоящее время плата за школьное обучение ежегодно корректируется с учетом индекса потребительских цен, применяемого для измерения инфляции. School fees are now annually index-linked to the consumer prices index, the measure of inflation.
В фазе А-В цена меняет направление движения и корректируется на 38,2-61,8% от фазы Х-А. The A-B leg then sees the price change direction and retrace 38.2% to 61.8% of the distance covered by the X-A leg.
Затем цена снова корректируется и формирует третье движение, которое также представляет собой расширение второго на 127% или 161,8%. The price then retraces once again and makes a third drive up which should also be a 127% or 161.8% Fibonacci extension of drive two.
Далее цена снова корректируется и совершает третье движение, которое также представляет собой расширение второго на 127% или 161,8%. The price then retraces once again and makes a third drive down which should also be a 127% or 161.8% Fibonacci extension of drive two.
Далее цена вырастает еще немного и снова корректируется, на этот раз более четко, образуя на графике часть фигуры, называемую "ручкой". As the price continues on up, it retraces once again, this time more gradually, forming the 'handle' section of the pattern.
После этого в фазе A-B происходит разворот цены в противоположном направлении, и часть дистанции, пройденной фазой X-A, корректируется вниз. The A-B leg then sees the price change direction and retrace back down part of the distance covered by the X-A leg.
Флаг образуется в тот момент, когда быстро растущий (падающий) тренд внезапно приостанавливает свое развитие, и цена немного корректируется, двигаясь в прямоугольном канале. The Flag pattern occurs when a sharply trending price suddenly pauses and retraces slightly in a rectangular range.
В настоящее время национальное законодательство корректируется с учетом директив ЕС по качеству воздуха, и эту деятельность планируется завершить к концу 2008 года. The EU air quality directives are currently being transposed into the national legislation, with the objective of completing this activity by the end of 2008.
Как и на Forex, для торговли металлами FxPro использует динамическую модель маржинального кредитования, которая автоматически корректируется в зависимости от объема торговой позиции клиента. As in forex trading, FxPro uses a dynamic leverage model for trading precious metals and futures, which automatically adapts to clients, trading positions.
• … она опирается на уровни Фибоначчи, которые определяют, насколько движение цены корректируется или расширяется в фигуре – MetaTrader 4 позволяет добавлять эти данные к вашим графикам автоматически. • … it relies on Fibonacci levels, which determine how far price retraces or extends during the patterns formation – MetaTrader 4 can automatically add these levels to your chart.
С 1 января 2009 года валовая заработная плата лиц, работающих в качестве домашней прислуги (граждане третьих стран), корректируется в январе каждого года с учетом индекса цен. М. As of 1 January 2009 the gross wages of domestic workers (third country nationals) are readjusted every January, according to the price index.
Шкала периодически корректируется на основе сопоставления чистого базового оклада сотрудников Организации Объединенных Наций, соответствующего медиане шкалы, с соответствующими окладами сотрудников федеральной гражданской службы Соединенных Штатов Америки на эквивалентных должностях. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!