Примеры употребления "короткую позицию" в русском с переводом "short position"

<>
Если же цене не удается преодолеть уровень экстремальной точки, следует сохранять короткую позицию. However, if the price fails to exceed the level of the point of extremum, one should retain the short position.
Вы можете открыть короткую позицию на этом уровне и разместить стоп-лосс с обратной стороны от уровня сопротивления. A new short position can then be entered at this price and the stop loss can be placed on the other side of the resistance level.
Когда вы закрываете длинную позицию, вы продаете свой актив, а когда вы закрываете короткую позицию, вы покупаете актив. To close a long position, you sell your asset back to the market; to close a short position, you buy the asset.
Поддержку можно использовать по аналогии с сопротивлением с той разницей, что на этом уровне следует открывать длинную позицию и закрывать короткую позицию. Support can be used in much the same way as resistance, but in this case, to either enter a new long position or to close a short position.
В результате вы можете открыть короткую позицию (es2) с существенно меньшим риском, поскольку на этот раз вы устанавливаете стоп-лосс над уровнем сопротивления в точке sl3. This means that you can enter a short position, shown as es2, with a much lower risk, as you can place your stop loss above the resistance line, shown as sl3.
Когда он применял медвежью стратегию, то его прогноз касался падения цены на актив, таким образом, он открывал КОРОТКУЮ ПОЗИЦИЮ, а это означало, что он собирался продавать актив. When he is feeling bearish, he predicts that the value of an asset will fall and he takes a SHORT POSITION, which means he sells this asset.
Возможность открывать как длинные, так и короткие позиции: если Вы хотите открыть короткую позицию, то не существуют каких-либо специальных правил для продажи или отдельных требований по марже. Ability to take both long and short positions: if you want to go short, there are no separate selling rules or different margin requirements to going long.
Но поскольку ими можно свободно торговать, они могут быть использованы для осуществления "медвежьих рейдов" - тип биржевой стратегии, когда трейдер (или группа трейдеров) пытается снизить цены на ценные бумаги, чтобы закрыть короткую позицию. But, because they are freely tradable, they can be used to mount bear raids - a type of stock market strategy by which a trader (or group of traders) attempts to force down the price of a stock to cover a short position.
b) для ордера Take Profit на короткую позицию: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен выше, чем цена Ask минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; b) for a Take Profit order on a short position: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no higher than the Ask price minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
a) для ордера Stop Loss на короткую позицию: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; a) for a Stop Loss order on a short position: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no lower than the Ask price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
Своп для короткой позиции в пунктах Swap for short position, points
Открытие короткой позиции происходит по цене Bid. Short positions are opened at the Bid price.
Положительное значение – длинная позиция, отрицательное значение – короткая позиция. Positive value - long position, negative value - short position.
«Короткая позиция» — продажа инструмента в расчете на понижение курса. "Short Position" shall mean a Sell position that appreciates in value if market prices fall.
Величина своп-пунктов по короткой позиции EURUSD: -0,3000 Swap-point value for EURUSD short position: -0,3000
• Своп на продажу - своп для короткой позиции в пунктах. • Swap short - the swap for a short position in points.
Закрытие короткой позиции (т. е. покупка) происходит по цене Ask. The Ask price is used to close a short position (i.e. buy).
Например, при открытии короткой позиции вы можете использовать самый последний фрактал вверх для выставления стоп-лосса. For example, when entering a short position you can use the most recent up fractal to place your stop loss.
Если осциллятор подает сигнал о перекупленности инструмента, трейдер с наибольшей вероятностью будет рассматривать возможность открытия короткой позиции. If an oscillating indicator signals that an instrument is overbought, a trader will be likely to look for short positions.
d) Sell Limit — предполагает открытие короткой позиции по цене более высокой, чем текущая цена в момент размещения ордера. d) "Sell Limit" - an order to open a short position at a price higher than the price at the time the order is placed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!