Примеры употребления "коротко" в русском

<>
Спереди слишком коротко не обрезайте. Don't cut it too short in the front.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Very briefly, let's look at some businesses.
Если коротко, то – однозначно да. The short answer is absolutely.
«Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим? Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy?
И - коротко о моём блоге: And - the short story about my blog:
Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls.
Вторая, коротко стриженная, Надя, она гимнастка. The short-haired one, Nadia, she is a gymnast.
Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там? Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention?
Вырази свою реакцию коротко и ясно. Keep your reaction short and to the point.
это мой 80-ый год, и я знаю, что моё время коротко. This is my eightieth year, and I know that my time is brief.
Ваши волосы были подстрижены очень коротко. Your hair was cut too short.
Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список. We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them:
Коротко говоря, политика Америки обречена на провал. In short, America’s policy is self-defeating.
И я хочу сейчас повернуть беседу, чтобы коротко поговорить о книге, которую я прочел. And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
В заключение коротко представлю данные в подтверждение того, что дело обстоит, скорее всего, именно так. So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so.
Ну, если коротко, то я не умер. Well, the short version not dead.
Каждому присутствующему делегату и участнику проектной сети будет предоставлена возможность очень коротко рассказать о себе. Each Delegate and Project Network Member in attendance will have the opportunity to very briefly introduce himself or herself
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть. Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!