Примеры употребления "коронеру" в русском

<>
Не дай коронеру взять их. Don't let the coroner take them.
И Вам лучше позвонить коронеру. And you better call a coroner.
Чтобы быть уверенным, я позвонил коронеру в Скоттсдейле. Just to be sure, I called the coroner in Scottsdale.
Если мы позвоним коронеру сейчас, я ничего не получу. If we call the coroner now, I get nothing.
Ладно, кто-нибудь позвоните коронеру, чтобы этого парня забрали, пока он не оттаял. Okay, somebody call the coroner to pick this guy up before he melts.
Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза. To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso.
Коронер сказал, от чего они? Did the coroner's investigator say what caused them?
Мы еще ждем отчет коронера. We're still waiting on the coroner's report.
Я пущу коронера убрать ее. I'll let the coroner bag her.
Что относительно состояния Коронера, доказательство? What about the coroner's report, the testimony?
От коронера нет никаких зацепок. The coroner hasn't got a clue.
Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия. Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report.
Патрульные и коронер уже в пути. Highway patrol and a coroner are on their way.
Коронер нашел, что она принимала барбитураты. The coroner found evidence she used barbiturates.
Коронер уже отправил тело в город. The coroner gave the body a ride downtown.
Коронер сказал, что это не татуировка. Coroner says not a tattoo.
Мой день начался в Суде Коронера. I began the day at the Coroners' court.
Офис коронера еще не выдал тело. The coroner's office hasn't released the body yet.
Вы были упомянуты в отчете коронера. You were named in the coroner's report.
Дай мне доклад коронера сразу же. Give me a coroner's report right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!