Примеры употребления "королеве" в русском

<>
Мы должны противостоять Снежной Королеве. We have to confront this snow queen.
Как это, во "Фригидной Королеве"? What do you mean, in the Frigid Queen?
Я буду рад составить компанию королеве. I'll be glad to accompany the queen.
Позвольте представить вас Её Величеству королеве Джейн. May I present you to Queen Jane.
Иди, Баффи, теперь ты принадлежишь королеве вампиров. Go, Buffy, you belong to the vampire queen now.
Я отдал своё сердце Королеве, чтобы спасти Белоснежку. I gave up my heart so that the Queen would spare Snow's.
Мы предлагаем скипетры и кольцо нашей Всемогущей королеве. We offer up the sceptres and the ring, to our one and mighty queen.
Даже в Англии мы не передаем размножение Королеве. Even in England, we don't leave reproduction to the Queen.
Внедрись, собери информацию принеси пользу Королеве и стране. Burrow in, keep my eyes and ears open, do some good for Queen and country.
Возможно, я смогу найти что-то о Снежной Королеве. Maybe I can dig something up on the Snow Queen.
Я ждал, что Джеймс будет командующим полком, сдаст рапорт почетного караула Королеве. I expected to see James command the regiment, to take the Queen's salute.
Тогда зачем Снежной Королеве было рисковать, чтобы подсунуть нам не то зеркало? Why would the Snow Queen risk coming all the way out here to plant a fake mirror?
Он тут к ней подкатил, пока ты служил стране и Королеве, да? Hey, this one here was making the moves while your were serving Queen and country, eh?
Хотя я не понимаю, зачем в "Молочной Королеве" тебя заставляют полностью обсыпаться блестками. Though I don't understand why the Dairy Queen makes you put that glitter all over it.
Вместе с этой бумажкой, я собираюсь пойти к Его Величеству и Вдовствующей Королеве. With that document, I'm planning to visit His Majesty and the Queen Dowager.
Иногда королеве приходится делать выбор - замок с белым рыцарем или приключение с темным принцем. Sometimes a queen has to make a choice - A castle with a white knight or a quest with a dark prince.
Как я сказала, самца мотивирует понимание того, что он может предложить свои сперматозоиды королеве. It motivates the drone knowing he may be able to offer his spermatozoa to the queen.
Кто из вас, парни, наденет алый мундир и будет с гордостью служить королеве и стране? Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country?
Скорее всего, было бы нетипично для присутствующих здесь, или всех, кто смотрит эту запись, завидовать Английской Королеве. I think it would be very unusual for anyone here, or anyone watching, to be envious of the Queen of England.
Разве нет возможности, что цель на самом деле - подмазаться к свекрови принцессы Эмили, её высочеству королеве Изабелле? Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law, Her Majesty, Queen Isabel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!