Примеры употребления "queen" в английском

<>
You were the homecoming queen. Ты была королева выпускного вечера.
10, jack, queen, king, ace. Десятка, валет, дама, король, туз.
He proposes that a stray, a cast-off become queen. Он предполагает, что бродяга, отверженная, может стать царицей.
You're like a queen bee! Ты же как пчелиная матка!
A piece combining the power of the knight, queen and serpent. Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи.
In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported. В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости.
Well, I blame the Queen. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Queen, two nines, four and a three. Дама, две девятки, четвёрка и тройка.
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks like this. Например, "Царица ночи" Моцарта выглядит так.
She's a classic queen bee. Она классическая пчелиная матка.
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do. Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Who's the prom queen? Кто - королева школьного бала?
I think we keep the queen here, yes. Я думаю здесь у нас дама, верно.
Lord Haman, would you molest a queen in her own home? Господь Аман, вы досаждаете царицу в ее собственном доме?
Jessica was queen bee, Nadira's second in command. Джессика была пчелиной маткой, Надира ее правая рука.
Now, if you're going to play good chess, a principle like, "Don't lose your Queen," is very good to follow. Если хочешь быть хорошим шахматистом, то надо придерживаться каких-то принципов, например, никогда не терять ферзя. то надо придерживаться каких-то принципов, например, никогда не терять ферзя.
It's the snow queen! Это Снежная Королева!
I always gave him the queen of spades. Всегда отдавала ему даму пик.
She is the queen of Baekje, and she is also your mother. Она царица Пэкче, а также ваша матушка.
The queen she's a nasty piece of work, very aggressive. Пчелиная матка там просто злюка, очень агрессивная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!