Примеры употребления "королева мая" в русском

<>
Королева Мая отправилась на солнце, но уже никогда не вернется. The May Queen herself rode out into the sun but didn't come back.
Королева Элизабет умерла в 1603 году. Queen Elizabeth died in 1603.
Том родился 25 мая 2010 г. Tom was born on May 5, 2010.
Да здравствует королева! Long live the Queen!
У него день рождения 5 мая. His birthday is May 5th.
Королева посетит Китай в следующем году. The Queen is to visit China next year.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Это произошло 1 мая. It happened on the 1st of May.
Королева ведьм мертва. Queen of the witches is dead.
5 мая - День ребёнка. May 5 is Children's Day.
Елизавета, королева Англии. Elizabeth, Queen of England.
Я прибуду 23 мая. I will arrive on 23rd of May.
В Англии королева властвует, но не правит. The queen reigns, but does not rule in England.
Мая Кеуц — добра певица. Maja Keuc is a good singer.
В этом дворце живут король и королева. This is the palace the king and queen live in.
24 мая - день славянской письменности и культуры. The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. Queen Elizabeth died in 1603.
35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая. Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May.
Когда он прибыл на станцию, доску почета украсили фотографии Шкаплерова и членов его экипажа на фоне православных икон и распятий — а Королева и Гагарина отодвинули в сторону, с глаз подальше. Upon his arrival at the station in November, photos of Shkaplerov and his crewmates showed a backdrop of Orthodox icons and crucifixes — Korolev and Gagarin had been moved quite literally out of the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!