Примеры употребления "коров" в русском

<>
Переводы: все231 cow226 другие переводы5
Его стадо коров сейчас гуляет без присмотра по полю. His flock goes untended in the field.
Разведение рыбы более эффективно, чем свиней и коров, потому что получение того же количества белка требует меньших вложений. Fish are more efficient than pork and beef, because they require fewer inputs to yield the same amount of protein.
их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, и я работал на ферме и старался не отставать в учёбе. And there were 20 of them that I had - that I was responsible for, and I worked on the farm and tried to keep up with my studies.
Так, я в такой же степени против коров, как и против атомной энергии, но все зависит от того, как мы используем все это. Now, I'm no more anti-cattle than I am anti-atom, but it's all in the way we use these things.
Индийский министр социальной помощи, основной обязанностью которого является обеспечение благосостояния индийских далитов, выразил сожаление не по поводу жестоких действий дружинников – «защитников коров», а по поводу факта, что эти действия породили необоснованные слухи. India’s social justice minister, whose principal responsibility is to promote the welfare of India’s Dalits, expressed regret not for the vigilantes’ violent actions, but for the fact that they were spurred by ill-founded rumors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!