Примеры употребления "корневой домен" в русском

<>
Переводы: все22 root domain22
и домен в поле Корневой домен. and the domain in the Root domain field.
Если вы зарегистрируете корневой домен, то сможете публиковать моментальные статьи с помощью любого его субдомена или по любому пути, который происходит из него. If you register a root domain, you can publish Instant Articles, using any of its subdomains or on any path that originates from it.
Кроме того, право Изменять разрешения позволяет любому пользователю с правами локального администратора изменять членство в любой группе в любом домене леса, включая корневой домен. Additionally, the Modify Permissions right lets any user who is a local administrator modify the group membership of any group in any domain in the forest, including the root domain.
Определить, какие новости пригодны для публикации в качестве моментальных статей, можно тремя способами: через корневой домен, через субдомен или через определенный путь в домене. You have 3 choices to determine which stories will be made available for publication as Instant Articles: via a root domain, via a subdomain or via a specific path within a domain.
В меню Вид щелкните Дерево; в диалоговом окне Представление дерева оставьте поле пустым, если подключение выполняется из корневого домена, в противном случае введите CN=Конфигурация,DC=Имя_домена, DC=Суффикс_домена, где Имя_домена — корневой домен в лесу Active Directory, а Суффикс_домена — это суффикс домена, например, «com», «net» или «org». On the View menu, click Tree; in the Tree View dialog box, leave the field empty if you are connecting from the root domain, otherwise, enter CN=Configuration,DC=Domain_name, DC=Domain_suffix where Domain_name is the root domain in the Active Directory forest and where Domain_suffix is the domain suffix, for example, com, net, and org.
Вы не можете публиковать статьи из корневого домена. You cannot publish from the root domain.
Издатели могут регистрировать корневые домены, субдомены и пути в домене. Publishers can register root domains, subdomains and individual paths within a domain.
Эту проблему можно также решить, создав в корневом домене службу обновления получателей. You can also resolve this problem by creating the Recipient Update Service in the root domain.
Обратите внимание, что www.domain.com считается субдоменом, а не корневым доменом. Note that www.domain.com is considered a subdomain and not the root domain.
добавление группы «Серверы домена Exchange» в универсальную группу безопасности «Серверы Exchange» в корневом домене. Adding the Exchange Install Domain Servers group to the Exchange Servers USG in the root domain.
Например, при переименовании корневого домена изменятся и имена всех дочерних доменов под этим корневым доменом. For example, if you rename a root domain, you change the names of all child domains below that root domain.
Системные почтовые ящики создаются сервером Exchange в корневом домене леса Active Directory во время установки. System mailboxes are created by Exchange in the root domain of the Active Directory forest during installation.
Создается подразделение групп безопасности Майкрософт Exchange в корневом домене леса. Созданному подразделению выдаются определенные разрешения. The Microsoft Exchange Security Groups organizational unit (OU) is created in the root domain of the forest, and permissions are assigned to it.
Группа серверов установки доменов Exchange добавляется в универсальную группу безопасности серверов Exchange в корневом домене. The Exchange Install Domain Servers group is added to the Exchange Servers USG in the root domain.
Подстановочные знаки представляют все уровни в корневом домене. Н/д означает, что сведения не доступны. Wildcards represent all levels under the root domain and we use N/A when information is not available.
Например, при переименовании корневого домена изменятся и имена всех дочерних доменов под этим корневым доменом. For example, if you rename a root domain, you change the names of all child domains below that root domain.
Контейнер системных объектов Microsoft Exchange создается в разделе корневого домена Active Directory, если он еще не существует. The Microsoft Exchange System Objects container is created in the root domain partition in Active Directory if it doesn't already exist.
Создается контакт отправителя голосового сообщения единой системы обмена сообщениями в контейнере объектов системы Microsoft Microsoft Exchange корневого домена. The Unified Messaging Voice Originator contact is created in the Microsoft Exchange System Objects container of the root domain.
Например, можно переименовать дочерний домен, чтобы тот стал принадлежать другому родительскому объекту или стал новым корневым доменом дерева. For example, you can rename a child domain to have a different parent, or you can rename a child domain to be a new tree-root domain.
В целях безопасности указанный redirect_uri должен быть в том же корневом домене, что и URL страницы Холста приложения. For security reasons, the redirect_uri specified must exist within the same root domain as the app's Facebook Web Games Page URL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!