Примеры употребления "кормах" в русском с переводом "food"

<>
На этих станциях регулярно проводятся измерения интенсивности радиации и содержания радиоактивных загрязнителей в воздухе, водах (реках, озерах и море), почве, твердых и жидких осадках, питьевой воде, продовольствии и кормах, флоре и фауне, строительных материалах и других товарах, предназначенных для общего потребления, в частности на рабочих местах. At these stations, dose rate measurements and measurements of contamination with radioactive pollutants of air, water (rivers, lakes, and sea), soil, solid and liquid precipitation, drinking water, foods and feeding stuffs, flora and fauna, construction materials, and other items for general consumption and in particular at the workplace, are being regularly conducted.
Шумные мыши - корм для кошек, верно? The squeaky mouse is cat food, all right?
Она сказала, что покупает кошачий корм. She told me she had to buy cat food.
Не ешь ты никакого кошачьего корма. You're not eating cat food.
Ёлки, да это отличный кошачий корм, да? Hell, this is a nice cat food, you know?
Почему моя собака не ест собачий корм? Why won't my dog eat dog food?
Думала, что это будет реклама кошачьего корма. I thought was going to be for a cat food commercial.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. Tom says that he's never tried eating dog food.
Ты же знаешь что он ест только сухой кошачий корм. You know he only eats dry cat food.
Знаешь, я немного расчувствовался недавно из-за рекламы собачьего корма. You know, I've been getting real weepy over dog food commercials lately.
Стоит дать попробовать им кошачьего корма, они вернутся за целым котом. You give them a taste of cat food, they'll back for the whole cat.
Это что, шуршание пакета с собачьим кормом не во время кормления? Is that the crinkling of a dog food packet when it's not meal time?
Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших. And there was a special offer on dog food, so I got two large ones.
Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из-за корма для животных. It turns out Mars buys more seafood than Walmart because of pet food.
Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные. I couldn't just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend.
Ты хочешь есть кошачий корм вместе с Кевином, а в больницу ехать не хочешь? You want to eat cat food with kevin And not go to the hospital?
Питер Милл распределяет излишки культуры пекана через местную компанию в качестве корма для скота. Peter Mill distributes his surplus pecan crop as food for livestock through a local co-op.
Я думаю, что мы все - куски мяса, в огромной тарелке с кормом для собак. I believe, we are all lumps of meat, in a thick, fat dog food box.
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб? Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me?
альфа-ГХГ проявлял рацемичность на протяжении всего эксперимента с радужной форелью, которую кормили обработанным кормом. alpha-HCH was racemic throughout the course of the experiment with rainbow trout, fed with treated food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!