Примеры употребления "корзину" в русском

<>
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
Добавления в корзину в приложении App adds to cart
Файлы будут перемещены в корзину. The files move to the Recycle bin.
Так, все сложите свои телефоны, часы, переговорные устройства в корзину. In fact, all of you, cellphones, watches, communication devices in the bucket.
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора. I really regret buying a wicker wastebasket right now.
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми. You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.
А вы эту информацию, просто взяли и выкинули в корзину для мусора! You had that information by the bucketful!
Я говорю об экологическом сознании, экономии воды, выключении телевизора, который никто не смотрит, звонке в муниципалитет, чтобы получить мусорную корзину в здание, не смывании туалета в ночное время (что всегда вызывает удивление). I’m talking about environmental consciousness. Conserving water. Switching off a TV that no one is watching. Calling the municipality to get a recycling bin in the building. Not flushing the toilet at night (that one always raises eyebrows).
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Remind me to send Babs a fruit basket.
Добавления в корзину в мобильном приложении Mobile App Adds to Cart
Чтобы восстановить удаленные файлы, откройте корзину. To restore your deleted files, select the Recycle Bin.
И какая степень этой опережающей динамики является результатом того типа акций/отраслей, которые имеют тенденцию попадать в корзину c низким бета-коэффициентом, проходя свой наилучший период, где они приносят доход, превышающий рыночные показатели? Нужно, конечно, принять во внимание то, что даже расширение данных до 2008 года покрывает очень маленький период истории для такого долгосрочного наблюдения. And what degree of that outperformance is a result of the type of stocks/sectors that tend to fall into the low beta bucket going through a sunny period where they just so happened to outperform (bearing in mind that even extending the data back to 2008 covers a very small period of history for such a long horizon observation)?
Он отцепил платок и поставил пипетку в стакан, который спрятал за корзину для мусора. He tore off the handkerchief and placed the dropper in a water glass, which he hid behind the wastebasket.
Маркус послал вам корзину логановых ягод. Merc is sending you a basket of loganberries.
Возьмите корзину для покупок в кругосветное путешествие. Take your shopping cart on a trip around the world.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Часть, напоминающая корзину, представляет собой то что происходит со структурой космического времени в данный период. And this wastebasket part, that's to represent what the structure of space-time itself is doing during this period.
Вчера я купил целую корзину цветов. Yesterday, I had with me a basket of flowers for 24 hours.
Страницы корзины или кнопки «Добавить в корзину» Shopping cart pages or ‘Add to Cart’ buttons
При удалении файлы и папки отправляются в корзину, из которой их можно восстановить. When you delete a file or folder, it goes into the Recycle bin, where you have a chance to restore it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!