Примеры употребления "кораблики" в русском

<>
Переводы: все8 ship8
А на что кораблики снарядишь? And on what are you going to rig up ships?
Я люблю делать кораблики в бутылках. I love building ships in bottles.
На этикетке изображен кораблик, правильно? Has a little ship on the bottle, does it not?
Посиди-ка вот здес, на кораблике. Stay here, on the ship.
Вы разбили мою Бэсси, мой драгоценный кораблик? You wrecked my dear ship, Bessie?
Ты пытаешься уместить 2 кораблика в одну бутылку. You're trying to fit two ships into one bottle.
Ты уже обещал прийти домой к 11:30, так что кораблик обещаний уплыл. You already promised to be home by 11:30, so I think the promise ship has sailed.
У меня есть рекорд в западной Пенсильвании по изготовлению 37 корабликов в бутылках за один год. I hold the record in western Pennsylvania for constructing 37 ships in bottles in a one-year period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!