Примеры употребления "копченая грудинка" в русском

<>
Пожалуйста, не говори мне, что грудинка пострадала. Oh, please don't tell me the brisket was injured.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Говяжья грудинка за $200. $200 waygu beef brisket.
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Лучше, чем эта грудинка. It'd be better than this brisket.
Копченая рыба, колбаса, макароны. An assortment, smoked fish, sausages, pasta.
Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро" You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh"
Мы получили те пастрами (копченая говядина), которые вы хотели. We got that pastrami you like.
Это была грудинка? Wasn't that brisket?
Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. Caesar salad and prosciutto and melon for Madame.
Сайрус, по-моему, грудинка подгорает. Cyrus, i think the brisket's burnin '.
Убегай, позаботься о моих детях, туда, где холодно и отличная копченая рыба Run, take care of my children, somewhere cold with great smoked fish
Лучшая грудинка в городе. Best brisket in town.
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Грудинка, жареная кукуруза, салат. The brisket, the roasted corn, the salad.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так? Smoked ham and Brie with apricot relish, right?
Может, грудинка ягненка? Rack of lamb, maybe?
И копченая паприка. And smoked paprika.
Грудинка и картофель. Brisket and potatoes.
Поле 2 Отруб = 1643 (грудинка) Field 2 Cut = 1643 (Brisket)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!