Примеры употребления "коплю" в русском

<>
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там. I'm saving up for the treadmill but right now, I just run in place.
Я коплю деньги, чтобы купить машину, ты же знаешь. I'm saving up money to buy a car, you know.
Я коплю деньги, чтобы арендовать кресло в салоне красоты, и. I'm saving up for my own chair in a beauty shop, so.
И я коплю денежки, поскольку могу день деньской пить коктейли даром. And I save money because I get to eat smoothies all day.
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Я копил их на черный день. I was saving it for a rainy day.
Прекрати копить все новые дела, Бёрк. Stop hoarding all the new cases, Burke.
Просто девочка копит на черный день. Just a girl saving for a rainy day.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный. A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Адель несколько месяцев копила деньги на эту поездку. Adel saved up money for months for this trip.
И то, что эти вещи гораздо дороже, не меняет того факта, что ты их копишь. And just 'cause these items are expensive doesn't change the fact that you're hoarding them.
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость. I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками? You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed?
Они копили деньги на путешествие в течение года. They had been saving money for the trip for a year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!