Примеры употребления "копа" в русском

<>
Переводы: все260 cop256 другие переводы4
Да, твой ребенок застрелил копа. Yeah, your baby shot a cop.
Это все из-за тупорылого копа. It was that stupid cop.
У копа, которого вы побили, разрыв тестикул. The cop that you kicked has ruptured testicles.
Вместо парамедика, мы отправим копа с тактической подготовкой. Instead of sending in a paramedic, we send in a cop with tactical training.
Это как убить копа, при исполнении, говорят они. It's like killin 'a cop on duty, they say.
Потому что для безработного копа не существует дресс-кода. 'Cause there's no dress code for an out-of-work cop.
Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин. I got to admit, you got balls taking a cop to dinner.
Отвечать на звонки копа не входит в мой список неотложных дел. Calling back cops is not really on my to-do list.
Гринго подкупил не того копа и пришел с пушкой без ударника. That gringo bribed the wrong cop and brought a gun with no firing pin.
Вы из копа превратились в учителя криминологии из-за системы, да? You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Если бы я убил копа, разве я бы вдохновлял сына стать полицейским? I mean, if I were a cop-killer, would I have encouraged him to become a cop?
Привет, Майки, мы сейчас у Картера, подсовываем ему заначку копа под прикрытием. Hey, Mikey, we're in Carter's place now, planting his little undercover-cop stash.
У тебя есть 24 часа чтобы забрать ключ у копа и достать остальные деньги. You've got 24 hours to get the key from your cop and cough up the rest.
О, о, он избил копа, и потом он заплатил ему чтобы тот меня обоссал. Oh, oh, he beat up a cop, and then somehow, he paid off the cop, and then he peed on me, too.
Я получу ордер на арест и заставлю каждого копа на улице искать его и Раскина. I'm gonna get an arrest warrant, and I'm gonna have every cop on the street looking for him and Ruskin.
12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына! 12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son!
В те дни, у каждого копа из пешего патруля в шкафчике была обувная коробка, полная ножей. In those days, every cop who walked the foot post had a shoebox full of knives in his locker.
Как ты назовешь кусок белого хлама, который не сдал экзамен на копа, и сейчас зарабатывает меньше почтальона? What do you call a piece of white trash who couldn't pass the cops' exam and now makes less than a mailman?
Ты оскорбил каждого копа в этом городе и мы имели такое же право находиться там, как и ты. You insulted every cop in this city, and we had just as much right to be there as you did.
Помню, я подумал, что он либо преступник, либо коп Но я никогда не видел копа с такими классными часами. I remember thinking he was either a criminal or a cop, but I ain't ever seen a cop with a watch that nice, though.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!