Примеры употребления "кооперативную" в русском с переводом "cooperative"

<>
Переводы: все135 cooperative123 co-operative12
В противном случае разумнее использовать переговоры, то есть кооперативную стратегию. Otherwise, it’s more reasonable to use negotiations, i.e., cooperative strategies.
Если к ним подходить правильно, то они обеспечат постепенное перерождение гегемонии Америки в нечто, способное со временем развиться в кооперативную структуру власти, которая постепенно заменит сегодняшнее уникальное стечение обстоятельств, когда одна держава является господствующей, хотя и не всемогущей. If handled well, they will promote the transitional devolution of American hegemony into something that might, over time, emerge as a cooperative structure of power that gradually replaces what is today an unique set of circumstances in which one power exercises preponderance, even if not omnipotence.
Различные мероприятия организуются в ознаменование Международного дня кооперативов, включая конференции по темам, связанным с кооперативным движением, семинары, подчеркивающие важность участия женщин в кооперативах, семинары по вопросам деятельности кооперативов для молодых людей, с тем чтобы вовлечь их в кооперативную систему, и праздничная манифестация в одной из провинций (на основе ротации), которая завершится торжествами с участием президента страны. Different events are organized to observe the International Day of Cooperatives, including conferences on topics related to cooperative movement, workshops to emphasize the importance of women's participation in cooperatives, seminars about cooperatives for youth so that they can be incorporated into the cooperative system, and a street march in one of the provinces of the country (on a rotation basis) which ends in a special celebration attended by the President of the country.
В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации. Tagging is a cooperative infrastructure answer to classification.
И это основной аспект таких кооперативных систем. And this is a general aspect of these cooperative systems.
Мне кажется, что мистер Престо какой-то не кооперативный. I'm thinking Mr. Presto might not be so cooperative.
Италия уже на первоначальном этапе подключилась к кооперативному сокращению угрозы. Italy became involved in cooperative threat reduction at an early stage.
И это помогло правительствам контролировать и регулировать кооперативные финансовые учреждения. And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions.
Модель кооперативной инфраструктуры говорит: "Почему вы хотите отказаться от четверти стоимости? The cooperative infrastructure model says, why do you want to give up a quarter of the value?
Многие кооперативные системы, которые мы видели, еще не добрались до стадии принятия. Most of the cooperative systems we've seen haven't been around long enough to have gotten to the acceptance phase.
Кооперативные движения зародились в Америке, Европе, Австралии и Японии в 1800 годах. Cooperative movements took shape in the Americas, Europe, Australia, and Japan in the 1800's.
«Предпринимательская деятельность женщин на Кипре» (Женский кооперативный банк Кипра) (2001-2002 годы). Female Entrepreneurial Activity in Cyprus (Women's Cooperative Bank of Cyprus) (2001-2002).
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления. The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways.
Могут также создаваться кредитно-сберегательные фонды и товарищества, кооперативные ассоциации и спортивные клубы. Thrift and fellowship funds, cooperative associations and sports clubs may also be established.
По данным Международного кооперативного альянса, кооператив - это "находящееся в совместном владении демократически управляемое предприятие". According to the International Cooperative Alliance, a cooperative is a "jointly owned and democratically controlled enterprise."
Нейроны работают как кооперативная группа: к месту прибывает больше нейронов, чем необходимо для простой замены. Neurons operate as a cooperative group: more arrive at the location than are needed for a simple replacement.
Для лиц, заинтересованных в образовании новых кооперативов, создаются вспомогательные, консультативные, информационные и образовательные кооперативные структуры. Supportive, consultative, informative and educative cooperative structures are being established to help people who are interested in creating new cooperatives.
Международный кооперативный альянс сообщает, что более 800 миллионов человек по всему миру являются членами кооперативов. The International Cooperative Alliance reports that more than 800 million people are members of cooperatives worldwide.
Кроме того, недавно созданный Женский кооперативный банк помогает расширять доступ к источникам финансирования и кредитования. In addition, the recently established Women's Cooperative Bank helped to provide access to finance and credit.
Задача общества «Шилава сакко» заключается в том, чтобы стать кооперативным банком членов к 2015 году. The vision of Shilawa Sacco is to transform itself into a member's cooperative bank by the year 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!