Примеры употребления "контура" в русском

<>
Переводы: все145 outline86 contour36 circuit11 profile3 другие переводы9
Переключаю на генераторы второго контура. I've rerouted to secondary generators.
Насосы первичного контура в норме. All primary pumps report green.
Система охлаждения первичного контура - в норме. Primary cooling system team leader reports status green.
Укажите, каким будет стиль контура символов. Character edge style.
Как ты добился такого контура брюшного пресса? How do you get that delineation in your abs there?
Использование контура обтекания для настройки обтекания фигуры текстом Use wrap points to adjust text flow around a shape
Перетащите точки контура обтекания ближе к рисунку или дальше от него, пока не получите устраивающий вас результат. Drag the black wrap points closer or farther away from your picture until you're happy with its appearance.
Дымомер должен устанавливаться в центре контура выхлопных газов на расстоянии 25 ± 5 мм от конца выхлопной трубы. The opacimeter must be mounted centrally to the plume within 25 ± 5 mm of the end of the exhaust pipe.
Длина контура этого огромного устройства, большого адронного коллайдера, построенного в CERN, в Женеве, составляет двадцать семь километров, а рабочая мощность в пять раз выше, чем у всего Монтерея. This enormous machine - the large Hadron Collider at CERN in Geneva - has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!