Примеры употребления "контрольно" в русском с переводом "control"

<>
Кайли Миноуг, она контрольная мышь. Kylie Minogue's a control mouse.
Белым здесь показана контрольная группа; The white group there is the control group;
Контрольное соединение через стандартное оптоволокно? Standard fibre optic control connections?
И тут есть контрольный код. And there's a control code.
Я подключил эмиттеры к контрольной консоли. I've got the emitters wired into the control panel.
Лентообразные структуры редко используют контрольные точки. Band structures rarely use control points.
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм) Control points (the nearest less timeframe is used)
Отключите контрольные станции фазеров и торпед. You have taken the phaser and torpedo control units offline.
Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр. Spider Leader, this is Top Hat Control.
Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы? So what's the meaning of the controls?
Я попробую перерезать провод на контрольной панели. I'll try cutting the wire in the control box.
А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате. And then I'm in the control room here, playing back and forth.
Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь. Finn, get that control panel to camp.
Контрольные точки (используется ближайший таймфрейм + фрактальная интерполяция); Control points (based on the nearest less timeframe with fractal interpolation of 12 control points);
Выстрелом в сердце и контрольным в голову. Shot through the heart and control in head.
Контрольная группа в эксперименте - не содержит тестируемого фактора. The control in any experiment always lacks the factor being tested.
116 Индикация должна быть видимой вне контрольного устройства. 116 Indications shall be visible from outside the control device.
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". It was a randomized control study published in The Lancet.
006 Контрольное устройство должно иметь четыре режима работы: 006 The control device shall possess four modes of operation:
электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство; an electronic data storage device built into the control device;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!