Примеры употребления "контролем" в русском с переводом "control"

<>
Я держала его под контролем. I was keeping him under control.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Я держу их под контролем. I keep them under control.
Мы держим все под контролем. We can keep her under control.
Держи свою лошадь под контролем. Keep your horse under control.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Рад конъюнктивит находится под контролем. Glad the pinkeye is under control.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Очень важно держать все под контролем. What's important is that we keep it under control.
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Вот как фермеров держат под контролем. This is how they keep the farmers under control.
Да, но оно под автоматическим контролем. Yes, but it is an automatic control.
он держал под контролем Балканский конфликт; it kept the Balkan conflict under control;
Мы должны держать все под контролем. We have to keep everything under control.
Я должен держать их под контролем. I've got to keep them under control.
Работа с производственным контролем [AX 2012] Working with Production control [AX 2012]
Проблема с енотами находится под контролем. The raccoon problem is under control.
«Этот человек держит страну под строгим контролем. “The man has very strong control over a country.
Дикон, у меня все под контролем, хорошо? Deacon, I've got this under control, okay?
Надеюсь, мы сможем держать всех под контролем. Just hope we can keep everybody under control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!