Примеры употребления "контентом" в русском

<>
Курс "Стратегия работы с контентом" Content Strategy track
Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом. A license lets you use protected content.
Как делиться контентом в мобильном приложении Elevate Sharing Content on the Elevate Mobile App
Один канал с контентом на нескольких языках One channel with multiple language content
Разница между прямым спонсируемым контентом и спонсируемыми обновлениями Difference Between Direct Sponsored Content and Sponsored Content
Курс "Стратегия работы с контентом: сотрудничество с брендами" Content Strategy track — Brand Partner Program
Устранение неполадок с загружаемым контентом в Windows 10 Troubleshooting downloadable content on Windows 10
Узнайте подробнее, как делиться контентом в мобильном приложении Elevate. Learn more about sharing content on Elevate mobile app.
Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок? We're working on the open-source tools and the content.
Совместная работа с контентом группы с помощью SharePoint Online Collaborate with team content using SharePoint Online
Выполнение всех административных задач для веб-сайта, включая управление контентом. Perform all administration tasks for the website, which includes managing content.
Устранение проблем с контентом Xbox Live на консоли Xbox 360 Troubleshoot Xbox Live content problems on Xbox 360
Управление контентом с помощью программных продуктов для управления социальными сетями. Managing content through social media management
Чем выше это значение, тем активнее зрители взаимодействуют с вашим контентом. The higher the view rate, the more engaged viewers are with your content.
Некоторые сайты с защищенным контентом запрашивают доступ к информации об устройстве. Some sites with protected content ask to recognize your device.
Теперь, после удаления всего контента проигрывателя, повторно выполните его синхронизацию с контентом. Now that you’ve erased all the content on your player, sync your content back to it.
Сайты с таким контентом перед его воспроизведением иногда запрашивают информацию об устройстве. Sites with protected content might ask to see information about your device before you see protected content.
Тесты показали: эта функция позволяет загружать насыщенные контентом страницы на 90% быстрее. According to tests, our built-in ad blocker makes content-rich webpages load in Opera up to 90% faster.
активность, связанная с любым контентом, с которым вы взаимодействовали в группах LinkedIn; Activity on any content that you've interacted with in your LinkedIn Groups
Идентификация контента будет сопоставляться с контентом пользователя при каждой загрузке на YouTube. Content ID will match a user's reference content against every upload to YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!