Примеры употребления "контекст именования" в русском

<>
В списке Выберите известный контекст именования выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку ОК. In the Select a well known Naming Context list, click Configuration, and then click OK.
В диалоговом окне из списка Выберите известный контекст именования выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку ОК. In the Select a well known Naming Context list dialog box, select Configuration, and then click OK.
Измените контекст именования на «Контейнер конфигурации», а затем нажмите кнопку ОК, чтобы осуществить привязку и проверку подлинности. Change the Naming Context to "Configuration Container," and then click OK to bind and authenticate.
Программа установки требует, чтобы сервер, где устанавливается Exchange, был способен определить контекст именования конфигурации в Active Directory. Setup requires that the server you’re installing Exchange on is able to locate the configuration naming context in Active Directory.
Для установки Microsoft Exchange требуется, чтобы сервер, на котором производится установка, мог обнаружить контекст именования конфигурации в службе каталогов Active Directory. Microsoft Exchange setup requires that the server that is used for installation of Microsoft Exchange be able to locate the configuration naming context in Active Directory.
В группе Точка соединения выберите пункт Select a well known Naming Context (Выбрать известный контекст именования), а затем в раскрывающемся меню выберите пункт Конфигурация. Under Connection Point, select Select a well known Naming Context, and then select Configuration in the drop-down menu.
Сведения об организации, административных группах и конфигурации сервера Exchange хранятся в контексте именования «Конфигурация» в службе каталогов Active Directory®. Exchange organizational, administrative group, and server configuration information is stored in the Configuration naming context in the Active Directory® directory service.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, существует контейнер системных объектов Microsoft Exchange в контексте именования доменов. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the Microsoft Exchange System Objects container exists in the Domain Naming context.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина инфраструктуры в контексте именования доменов. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the infrastructure master in the Domain Naming Context.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута fSMORoleOwner хозяина операций схемы в контексте именования схем. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the fSMORoleOwner attribute of the schema operations master in the Schema Naming Context.
Щелкните элемент Выберите известный контекст именования, в списке Выберите известный контекст именования выберите пункт Конфигурация и нажмите кнопку ОК. Click Select a well known Naming Context, click Configuration in the Select a well known Naming Context list, and then click OK.
Изменены принципы именования enum LoginBehavior. Это сделано для того, чтобы точнее отражать фактическое поведение при входе. Modified the naming of the LoginBehavior enum to better represent actual login behavior.
Действительно ли нужен контекст, чтобы понять условное наклонение? Is context really necessary to understand the subjunctive?
Изменено правило именования элементов API и пользовательского интерфейса в целях согласования трехуровневой структуры кампаний. Consistent naming for three-level campaign structure between API and UI.
Поэтому, если этот контекст занят торговой операцией какого-либо советника, то другой советник не может в этот момент вызывать торговые функции из-за ошибки 146 (ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY). Therefore, if this context is busy with any expert’s transaction, another expert cannot at this moment call trading functions due to error 146 (ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY).
В лесу может существовать только один хозяин именования доменов. There can be only one domain naming master in the whole forest.
Фондовая биржа означает какую-либо биржу ценных бумаг или фьючерсов, клиринговый центр, саморегулирующуюся организацию, альтернативную трейдинговую систему или многостороннюю торговую площадку, как того может требовать контекст. Exchange means any securities or futures exchange, clearing house, self-regulatory organisation, alternative trading system or multi¬lateral trading facility as the context may require.
Контроллер домена, исполняющий роль хозяина именования, управляет добавлением и удалением доменов из леса. The domain naming master domain controller controls the addition or removal of domains in the forest.
Вы должны научиться учитывать силу рассматриваемого сигнала, а также рыночный контекст, в котором он происходит. You must learn to take into consideration the strength of the price action signal in question but also the context it is occurring in.
Программа установки Exchange и программа установки пакета обновления Exchange могут завершить работу, если контроллер домена, исполняющий роль хозяина именования, не подключен к Интернету во время установки. Exchange Setup and Exchange Service Pack Setup will fail if a domain naming master domain controller is not online during set up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!