Примеры употребления "контакте" в русском с переводом "contact"

<>
Вы все время в контакте? You keep in close contact?
Введите сведения о контакте или списке контактов. Enter the details for the contact or contact list.
По воздуху, при физическом контакте, с пищей? Through the air, through physical contact, through food intake?
Я был постоянно в контакте с полицией. I've been in contact with the police.
Область "Сведения о контакте" в режиме правки. The Contact details pane in edit mode.
В поле Сведения о контакте выберите Изменить. In the Contact details box, choose Edit.
Я была в тесном контакте с моим бывшим. I have been in close contact with my ex.
Они будут в контакте, и мы будем там. They'll be in contact and we'll be there.
К сожалению, я не была в контакте с Инь. Sadly, I have not been in contact with Yin.
План будет осуществляться в тесном контакте с неправительственными организациями (НПО). The plan would be implemented in close contact with non-governmental organizations (NGOs).
Вы были в контакте с кем-либо из организации Тедески? Were you in contact with anyone from the Tedeschi organization?
Тебе не на пользу быть с ним в контакте сейчас. It wouldn't be right for you to be in contact with him now.
Экран не должен находиться в прямом контакте с плавким предохранителем (ОД). The shielding shall not be in direct contact with the fusible plug (PRD).
Он может быть в контакте ещё с кем-то кроме Уилана. He's got to be in contact with someone here other than Whelan.
Область "Сведения о контакте" со значком руки, указывающей на ссылку "Изменить". The Contact details pane with a hand icon pointing to the Edit link.
Коснитесь полей сведений о контакте и введите в них соответствующую информацию. Tap the contact detail fields and enter the relevant information.
Записи о контакте, хранящиеся локально на вашем устройстве, следует удалить вручную. Contact records that are stored or saved locally to your device need to be removed manually.
Чтобы просмотреть или изменить основные сведения о почтовом контакте, используйте раздел Общие. Use the General section to view or change basic information about the mail contact.
части крупногабаритных и массивных изделий, находящиеся в прямом контакте с опасными грузами: Parts of large and robust articles, which are in direct contact with dangerous goods:
Кобб сдал кого-нибудь еще кто может быть в контакте с Эриксоном? Did Cobb give up anyone else who might be in contact with Erikson?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!