Примеры употребления "контакта" в русском с переводом "connection"

<>
Это - очень интимная форма контакта. This is a very intimate form of connection.
Удаление контакта на странице «Контакты» Removing a connection from the Connections page
Перейдите на страницу профиля контакта. Go to your connection's profile page.
Отправка сообщения со страницы профиля контакта Sending a message from a connection's profile page
Удаление контакта на странице профиля соответствующего участника Removing a connection from that connection's profile
Познакомьтесь с участником с помощью общего контакта в LinkedIn. Get introduced to a member by a common connection.
Они не будут доступны в случае повторного установления контакта. They will not be restored if the connection is reestablished.
Примечания: При удалении контакта он не получит уведомление об этом. Notes: When you remove a connection, they won't be notified.
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction.
Инициатором повторного установления контакта может стать только участник, который ранее разорвал его. Only the member who breaks the connection can reinitiate that connection.
Для этого просто нажмите на кнопку Отправить сообщение в верхнем разделе профиля контакта. Just click the button in the top section of your connection's profile that reads Send a message.
Перейдите в профиль контакта 2-го уровня, с которым вы хотите установить контакт. Go to the profile of a 2nd-degree connection whom you'd like to connect with.
В целях обеспечения конфиденциальности служба поддержки не может сообщить вам конкретную причину разрыва контакта. For privacy reasons, Customer Service cannot give out the specific reason a connection is broken.
После удаления контакта все рекомендации и подтверждения навыков между вами и этим человеком будут отозваны. After removing a connection, any recommendations or endorsements between you and that person will be withdrawn.
Добавление контакта (обновление отправляется, если при указании, кто сможет видеть ваш список контактов, выбран вариант Ваши контакты. Adding a connection - we'll send an update if you've chosen Your connections when you control who can see your connections.
Тем временем давай попробуем найти Донни Старка и посмотрим, является его вновь обретенное богатство вежливостью французского контакта. In the meantime, let's try to find Donny Stark and see if his newfound wealth is courtesy of a French connection.
Выберите общего контакта и нажмите на иконку (Сообщение) рядом с его именем, чтобы отправить ему запрос о знакомстве. Pick a shared connection, and tap the Message icon next to their name to send them a request for an introduction.
Вы можете отправить сообщение своим контактам непосредственно со страницы обмена сообщениями в LinkedIn, страницы «Контакты» или страницы профиля соответствующего контакта. You can send a message to your connections directly from the LinkedIn messaging page, your Connections page, or their profile page.
Можно также найти предыдущие сообщения с участием ваших контактов. Для этого введите имя контакта рядом с иконкой Поиск в левой верхней части страницы. You can also find previous messages with your connections by entering in their name next to the Search icon in the top left of the page.
Участники смогут связаться с вами с помощью личных сообщений, сообщений InMail и запросов о знакомстве, в зависимости от их уровня контакта с вами в сети LinkedIn. Members can contact you through messages, InMail messages, and introductions depending on their degree of connection to you within the LinkedIn network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!