Примеры употребления "консервы из кальмара" в русском

<>
Идите, достаньте консервы из машины. Go get the rest of the canned goods out of the car.
Для Белоснежки и Эммы единственный шанс победить - это использовать чернила кальмара. The only chance Snow and Emma have of defeating her is with the squid ink.
консервы canned food
Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара. I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid.
Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна. Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant.
А по мне - лучше лапша с целиковым зародышем кальмара. I rather fancy the tagliatelle with whole baby squid.
В кладовке вроде оставались консервы. You'll find some cans in the storeroom.
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Только кошачьи консервы? Just cat food?
Этого маленького кальмара называют метатель огня из-за его способности это делать. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this.
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. Canned beef, canned corn, canned cans.
У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria.
Это кошачьи консервы. It is cat food.
И он открывает и закрывает пластины, так что объем света, идущего снизу - тот свет, который производится бактериями, - точно соответствует количеству света, попадающего на спину кальмара, так что кальмар не оставляет тени. And it opens and closes the shutter so the amount of light coming out of the bottom - which is made by the bacterium - exactly matches how much light hits the squid's back, so the squid doesn't make a shadow.
Рыбные консервы, суши, свинцовая краска. Canned tuna, Sushi, lead paint.
В документальном фильме Discovery этого не рассказали, но к кальмару-приманке, которого использовал доктор Кубодера, метровому кальмару вида "Чудесная лампа" была прикреплена блесна, типа той, что используется в ярусном лове, и я думаю, этот свет и привлёк гигантского кальмара. What was not mentioned in the Discovery documentary was that the bait squid that Dr. Kubodera used, a one-meter long diamondback squid had a light attached to it, a squid jig of the type that longline fishermen use, and I think it was this light that brought the giant in.
И на кухне надо разобрать консервы. And the tinned food in the kitchen needs organizing.
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
У вас есть только консервы? Do you only eat tinned food?
Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий. Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!