Примеры употребления "конечные пользователи" в русском

<>
Администраторы и конечные пользователи могут создавать списки надежных и заблокированных отправителей. Admins and end users can create safe sender lists and blocked sender lists.
Чтобы полностью реализовать возможности почтовых ящиков сайта, конечные пользователи должны использовать Outlook 2013. To fully implement site mailboxes, end users must use Outlook 2013.
Если включены уведомления пользователя о спаме, конечные пользователи смогут самостоятельно управлять своими сообщениями, которые находятся на карантине нежелательной почты. Enabling end-user spam notification messages lets your end users self-manage their own spam-quarantined messages.
Кроме того, в этом разделе описываются задачи, которые администраторы и конечные пользователи могут выполнить для сообщений, помещенных в карантин. Also describes tasks that administrators and end users can perform on quarantined messages.
Кроме того, конечные пользователи могут входить в Office 365 с помощью имени участника-пользователя (UPN) своей учебной или рабочей учетной записи. Similarly, end users can sign in to Office 365 by using the user principal name (UPN) of their work or school account.
Дополнительные сведения о типах уведомлений функции "Ненужное", которые получают конечные пользователи в организации, см. в разделе Уведомления о сообщениях в папке "Ненужное" в Outlook. For more information about the types of Clutter notifications that end users in your organization receive, see Clutter notifications in Outlook.
В этом разделе описывается, как конечные пользователи могут искать и освобождать сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, в пользовательском интерфейсе и сообщать о них Майкрософт. Describes how end users can find and release their own spam-quarantined messages in the spam quarantine user interface, and report them as not junk to Microsoft.
Конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя. End users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages.
В этом разделе описано несколько способов, которыми могут воспользоваться администраторы и конечные пользователи для отправки нежелательных сообщений и сообщений, не являющихся нежелательными, корпорации Майкрософт для анализа. This topic describes several ways in which administrators and end users can send spam and non-spam messages to Microsoft for analysis.
В этом разделе описывается, как конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя. Describes how end users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages.
Пока подписка активна, вы и ваши конечные пользователи можете без проблем работать с данными и службами Office 365, такими как электронная почта и OneDrive для бизнеса, а также приложениями Office. While a subscription is active, you and your end users have normal access to your data, Office 365 services like email and OneDrive for Business, and Office applications.
Сведения о том, как конечные пользователи могут применять эту функцию, см. в статье Использование уведомлений о нежелательной почте конечных пользователей для освобождения нежелательных сообщений в карантине и отправки отчетов о них. For information about how end users can use this feature, see Use end-user spam notifications to release and report spam-quarantined messages.
Примерами могут служить производители химической продукции, импортеры, экспортеры, конечные пользователи, сельскохозяйственный сектор, энергетика, промышленность по переработке отходов, прочие производственные сферы, к которым могут относиться регламентирующие меры в отношении непреднамеренно производимых продуктов. Examples are chemical manufacturers, importers, exporters, end users, the agricultural sector, the power sector, the waste management industry, and other industrial concerns affected by possible controls on unintentional production.
Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя — в этом разделе описывается, как конечные пользователи могут искать и освобождать сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, в пользовательском интерфейсе и сообщать о них Майкрософт. Describes how end users can find and release their own spam-quarantined messages in the spam quarantine user interface, and optionally report them as not junk to Microsoft.
Основными вкладчиками этого фонда должны стать организации, занимающиеся вопросами развития и оказания помощи, а также субъекты, которые станут основными бенефициарами мероприятий по уменьшению последствий стихийных бедствий, например страховые компании, кредитные учреждения, компании, предоставляющие ресурсы, и конечные пользователи. The primary contributors to the fund should be development and relief organizations and those who would be the main beneficiaries of disaster reduction, such as insurance companies, lending institutions, resource companies and end users.
В идеале в состав группы (групп) по ССМ должны входить: методисты по статистическим вопросам; отраслевые статистики; специалисты по распространению; конечные пользователи; специалисты по внедрению статистических стандартов; исследователи; и специалисты в области ИТ, занимающиеся вопросами моделирования данных, разработкой бизнес-процессов, структурными вопросами и разработкой приложений; The ideal SMS team (s) will include: statistical methodologists; subject matter statisticians; dissemination specialists; end users; specialists in the implementation of statistical standards; researchers; and IT specialists in data modelling, business process design, architecture, and applications development;
Она основывается на анализе трех наборов биофизических данных (климатические, почвенно-топографические и о земельном покрове) с использованием экспертных знаний в сочетании с простейшим пространственным моделированием для создания информационной базы пространственных данных о землепользовании, которую могут гибко использовать конечные пользователи с целью поддержки широкого круга мер воздействия в земельной сфере. It is based on the analysis of three sets of biophysical data (climate, soil and terrain and land cover) using a combination of expert knowledge and simple spatial modelling, to form a spatial information base on land use which can be flexibly queried by end users to support a wide range of land interventions.
Использование уведомлений о нежелательной почте конечных пользователей для освобождения нежелательных сообщений в карантине и отправки отчетов о них — в этом разделе описывается, как конечные пользователи могут освобождать собственные сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, и сообщать о них как о неправильно классифицированных с помощью уведомлений о нежелательной почте конечного пользователя (которые настраивает администратор). Similarly, this topic describes how end users can release their own spam-quarantined messages and optionally report them as not junk via end-user spam notification messages (which must be configured by your administrator).
Это возобновит обслуживание конечных пользователей. This ends the service interruption for your end users.
Лицо, которое продает какой-либо продукт в дефектном состоянии, которое является необоснованно опасным для пользователя или потребителя либо его имущества, несет ответственность за физический ущерб, причиненный этим продуктом конечному пользователю или потребителю либо его имуществу, если: One who sells any product in a defective condition unreasonably dangerous to the user or consumer or to his property is subject to liability for physical harm thereby caused to the ultimate user or consumer, or to his property, if
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!